Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




خروج 36:5 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 و موسی را عرض کرده، گفتند: «قوم زياده از آنچه لازم است برای عمل آن کاری که خداوند فرموده است که ساخته شود، می‌آورند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

5 و به موسی گفتند: «قوم بیش از آنچه لازم است برای انجام کاری که خداوند به انجام آن امر فرموده هدیه می‌آورند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

5 و موسی را عرض کرده، گفتند: «قوم زیاده از آنچه لازم است برای عمل آن کاری که خداوند فرموده است که ساخته شود، میآورند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 آنها نزد موسی رفتند و گفتند: «مردم برای کاری که خداوند دستور آن را داده است بیش از آنچه لازم است هدیه آورده‌اند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

5 و چنین گفتند: «مردم بیش از آنچه نیاز است تا فرمان خدا را انجام دهیم، هدایا می‌آورند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 و چنین گفتند: «مردم بیش از آنچه برای انجام کاری که خداوند فرمان داده است، هدایا می‌آورند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




خروج 36:5
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و چون آن را تمام کرده بودند، بقیه نقره را نزد پادشاه و یِهویاداع آوردند و از آن برای خانه خداوند اسباب یعنی لوازم خدمت و لوازم قربانی‌ها و قاشقها و ظروف طلا و نقره ساختند. و در تمامی روزهای یِهویاداع، قربانی‌های سوختنی دائم در خانه خداوند تقدیم می‌کردند.


پس تمامی گوشواره های زرين را که در گوشهای ايشان بود بيرون کرده، نزد هارون آوردند.


و همه دانايانی که هر گونه کار قدس را می‌ساختند، هر يک از کار خود که در آن مشغول می‌بود، آمدند.


و موسی فرمود تا در اردو ندا کرده، گويند که «مردان و زنان هيچ کاری ديگر برای هدايای قدس نکنند.» پس قوم از آوردن بازداشته شدند.


از آن رو که همه نفع خود را می طلبند، نه امور عیسی مسیح را.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ