Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




خروج 30:16 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

16 و نقد کفّاره را از قوم اسرائیل گرفته، آن را برای خدمت خيمه اجتماع بده، تا برای قوم اسرائیل يادگاری به حضور خداوند باشد و به جهت جانهای ايشان کفّاره کند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

16 نقد کفّاره را از بنی‌اسرائیل دریافت کن و آن را برای خدمات خیمۀ ملاقات هزینه نما، تا به جهت بنی‌اسرائیل یادگاری به حضور خداوند باشد و برای جانهای شما کفّاره کند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

16 و نقد کفاره را ازبنیاسرائیل گرفته، آن را برای خدمت خیمه اجتماع بده، تا برای بنیاسرائیل یادگاری به حضور خداوند باشد، و بجهت جانهای ایشان کفاره کند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 پول کفاره را که از بنی‌اسرائیل می‌گیری، برای تعمیر و نگهداری خیمهٔ ملاقات صرف کن. پرداخت این فدیه باعث می‌شود که من به یاد بنی‌اسرائیل باشم و جان ایشان را حفظ کنم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

16 تو باید این هدایا را از قوم اسرائیل بگیری، جمع کنی و برای خدمت خیمهٔ مقدّس خداوند در حضور من به کار ببری. این هدایا بازخرید جان آنهاست و من از آنها پشتیبانی خواهم کرد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 تو باید مبلغ این کفّاره را از بنی‌اسرائیل بگیری، جمع کنی و برای خدمت خیمۀ مقدّس خداوند در حضور من به کار ببری. این هدیه، کفّارهٔ جان‌ها است جهت یادبودی در حضور خداوند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




خروج 30:16
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس پادشاه، یِهویاداع رئیس کاهنان را خوانده، وی را گفت: «چرا از لاویان نخواستی که خراجی را که موسی خادم خداوند و جماعت اسرائیل به جهت خیمه شهادت قرار داده‌اند، از یهودا و اورشلیم بیاورند؟»


و آن روز، شما را برای یادبود خواهد بود. در آن، عيدی برای خداوند نگاه داريد و آن را به قانون ابدی، پشت بر پشت عيد نگاه داريد.


دولتمند از نيم مثقال زياده ندهد، و فقیر کمتر ندهد، هنگامی که هديه‌ای برای کفّاره جانهای خود به خداوند می‌دهند.


و خداوند به موسی خطاب کرده، گفت:


تا برای قوم اسرائیل يادگار باشد، تا هيچ غريبی که از فرزندان هارون نباشد، به جهت سوزانيدن بخور به حضور خداوند نزديک نيايد، مبادا مثل قورَح و همراهانش بشود، چنانکه خداوند به واسطه موسی او را امر فرموده بود.


و موسی و اِلعازار کاهن، طلا را ازسرداران هزاره‌ها و صدها گرفته، به خيمه اجتماع آوردند تا به جهت قوم اسرائیل، به حضور خداوند يادگار باشد.


و نان را گرفته، شکر نمود و پاره کرده، به ایشان داد و گفت: «این است جسد من که برای شما داده می‌شود، این را به یاد من به‌ جا آرید.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ