Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




خروج 28:14 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

14 و دو زنجير از طلای خالص بساز مثل طناب به هم پيچيده شده، و آن دو زنجير به هم پيچيده شده را در طوقها بگذار.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

14 و دو زنجیرِ به هم تابیده از طلای ناب همچون ریسمان بساز، و زنجیرها را به نگین‌دانها متصل کن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

14 و دو زنجیر از طلای خالص بسازمثل طناب بهم پیچیده شده، و آن دو زنجیر بهم پیچیده شده را در طوقها بگذار.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 و دو زنجیر تابیده از طلای خالص درست کن و آنها را به قابهای طلایی که روی شانه‌های ایفود است وصل کن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




خروج 28:14
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و پنجره‌های پنجره‌کاری و رشته‌های زنجیر کاری بود به جهت تاجهایی که بر سر ستونها بود، یعنی هفت برای تاج اول و هفت برای تاج دوم.


بلندی یک ستون هجده ذراع و تاج برنجین بر سرش و بلندی تاج سه ذراع بود و پنجره و انارهای گرداگرد روی تاج، همه از برنج بود و مثل اینها برای ستون دوم بر شبکه‌اش بود.


از صنعت نقاش سنگ مثل نقش خاتم نامهای قوم اسرائیل را بر هر دو سنگ نقش نما و آنها را در طوقهای طلا برپا کن.


«و سینه‌بند عدالت را از صنعت نساج ماهر، موافق کار ايفود بساز و آن را از طلا و لاجورد و ارغوان و قرمز و کتان نازک تابيده شده بساز.


و بر سینه‌بند زنجيرهای تابيده شده، مثل کار طنابها از طلای خالص ساختند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ