Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




خروج 27:3 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 و لگنهايش را برای برداشتن خاکسترش بساز. و خاک اندازهايش و جامهايش و چنگالهايش و سینی​هایش و همه اسبابش را از برنج بساز.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 تمامی اسباب مذبح را از برنج بساز: لگنها را برای برداشتن خاکستر، خاک‌اندازها و پیاله‌ها، چنگالهای گوشت و آتشدانها را.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 و لگنهایش را برای برداشتن خاکسترش بساز. وخاک اندازهایش و جامهایش و چنگالهایش ومجمرهایش و همه اسبابش را از برنج بساز.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 لوازم آن که شامل سطلهایی برای برداشتن خاکستر، خاک‌اندازها، کاسه‌ها، چنگکها و آتشدانها می‌باشد باید همگی از مفرغ باشند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 خاک‌اندازها برای برداشتن خاکسترهای چوب و همچنین بیلچه‌ها، کاسه‌‌ها، چنگک‌ها و انبرها برای آن بساز. تمام این وسایل باید از برنز ساخته ‌شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 خُمره‌هایی برای جمع‌آوری خاکسترها و همچنین خاک‌اندازها، کاسه‌ها، قلّاب‌ها و آتشدان‌ها برای آن بساز. تمام این وسایل باید از برنز ساخته ‌شوند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




خروج 27:3
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و حیرام، حوضها و خاک اندازها و کاسه‌ها را ساخت. پس حیرام تمام کاری که برای سلیمان پادشاه به جهت خانه خداوند می‌کرد، به انجام رسانید.


و دیگها و خاک اندازها و کاسه‌ها، یعنی همه این ظروفی که حیرام برای سلیمان پادشاه در خانه خداوند ساخت، از برنج صیقل یافته بود.


طاسها و گُلگیرها و کاسه‌ها و قاشقها و سینی​ها را از طلای خالص و پاشنه‌ها را هم به جهت درهای خانه اندرونی، یعنی به جهت قُدس‌اَلاقداس و هم به جهت درهای خانه، یعنی معبد، از طلا ساخت.


و دیگها و خاک اندازها و گُلگیرها و ظروف و تمامی اسباب برنجینی را که با آنها خدمت می‌کردند، بردند.


و سینی​ها و کاسه‌ها یعنی طلای آنچه را که از طلا بود و نقره آنچه را که از نقره بود، فرمانده نگهبانان برد.


و طلای خالص را برای چنگالها و کاسه‌ها و پياله‌ها و به جهت طاسهای طلا موافق وزن هر طاس، و به جهت طاسهای نقره موافق وزن هر طاس.


حورام دیگها و خاک​اندازها و کاسه‌ها را ساخت. پس حورام تمام کاری که برای سلیمان پادشاه به جهت خانه خدا می‌کرد، به انجام رسانید.


و دیگها و خاک​اندازها و چنگالها و تمامی اسباب آنها را پدرش حورام برای سلیمان پادشاه به جهت خانه خداوند از برنج صیقل یافته ساخت.


و موسی نصف خون را گرفته، در لگنها ريخت و نصف خون را بر قربانگاه پاشيد.


و همه اسباب مسکن برای هر خدمتی، و همه ميخهايش، و همه ميخهای صحن از برنج باشد.


و شاخه‌هايش را بر چهار گوشه‌اش بساز و شاخه‌هايش از همان باشد و آن را به برنج بپوشان.


و برايش آتشدانی مشبک برنجين بساز و بر آن پنجره چهار حلقه برنجين بر چهار گوشه‌اش بساز.


و همه اسباب قربانگاه را ساخت، يعني: ديگها و خاک اندازها و کاسه‌ها و چنگالها و سینی​ها و همه ظروفش را از برنج ساخت.


و بخورسوزی پر از زغال آتش از روی قربانگاه که به حضور خداوند است و دو مشت پر از بخور خوشبوی کوبیده شده برداشته، به درون پرده بیاورد.


و تمامی اسبابش را که به آنها خدمت آن را می‌کنند، يعنی سینی​ها و چنگالها و خاک اندازها و کاسه‌ها، همه اسباب قربانگاه را بر روی آن بگذارند و بر آن پوششی از پوست خز گسترانيده، تیرکهایش را در جای خود قرار دهند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ