Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




خروج 26:9 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 و پنج پرده را جدا و شش پرده را جدا، پيوسته ساز و پرده ششم را پيش روی خيمه دولا کن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

9 پنج پرده را در یک دسته به هم متصل کن، و شش پردۀ دیگر را نیز در دسته‌ای دیگر. پردۀ ششم را به سوی جلوی خیمه دولا کن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

9 و پنج پرده را جدا و شش پرده راجدا، پیوسته ساز، و پرده ششم را پیش روی خیمه دولا کن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 پنج تا از آن قطعه‌ها را به هم بدوز تا یک قطعهٔ بزرگ تشکیل شود. شش قطعهٔ دیگر را نیز به همین ترتیب به هم بدوز. (قطعهٔ ششم از قسمت بالای جلوی خیمهٔ مقدّس آویزان خواهد شد.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

9 این پرده‌ها را به صورت یک تختهٔ پنج تایی و یک تختهٔ شش تایی به طور جداگانه به هم بدوز. ششمین پردهٔ دوم را که جلوی خیمه قرار می‌گیرد، دولا کن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 این پرده‌ها را به‌صورت یک دستهٔ پنج‌تایی و یک دستهٔ شش‌تایی به‌طور جداگانه به هم بدوز. پردهٔ ششم را برای جلوی خیمه دولا کن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




خروج 26:9
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و پنجاه مادگی بر کنار پرده‌ای که در‌ پيوستگی بيرون است، بساز، و پنجاه مادگی بر کنار پرده‌ای که در‌ پيوستگی دوم است.


پنج پرده با يکديگر پيوسته باشد، و پنج پرده با يکديگر پيوسته.


و خيمه بالای مسکن را از پرده‌های پشم بز بساز، و برای آن يازده پرده درست کن.


طول يک پرده سی ذراع، و عرض يک پرده چهار ذراع، و اندازه هر يازده پرده ‌يک باشد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ