Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




خروج 26:6 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 و پنجاه گیره زرين بساز و پرده‌ها را به گیره‌ها با يکديگر پيوسته ساز، تا مسکن يک باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 آنگاه پنجاه گیره از طلا بساز و پرده‌ها را با آنها به هم متصل کن تا مسکن یکی گردد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

6 و پنجاه تکمه زرین بساز و پردهها را به تکمهها با یکدیگرپیوسته ساز، تا مسکن یک باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 سپس پنجاه گیره از طلا بساز و پرده‌ها را با آنها به هم متصل کن تا پرده‌های دور خیمۀ عبادت به صورت یکپارچه درآیند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6 پنجاه چنگک طلایی بساز و پرده‌ها را با این چنگک‌ها به هم وصل کن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 پنجاه قلّاب طلایی بساز و پرده‌ها را با این قلّاب‌ها به هم وصل کن تا خیمهٔ مقدّس یک‌پارچه شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




خروج 26:6
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و پنجاه گیره برنجين بساز، و گیره‌ها را در مادگی‌ها بگذران، و خيمه را با هم پيوسته ساز تا يک باشد.


و پرده را زير تکمه‌ها آويزان کن، و صندوق شهادت را در آنجا به درون پرده بياور، و پرده قدس را برای شما از قدس‌الاقداس جدا خواهد کرد.


پنجاه مادگی در يک پرده بساز، و پنجاه مادگی در کنار پرده‌ای که در‌ پيوستگی دوم است، بساز، به قسمی که مادگی‌ها مقابل يکديگر باشد.


و خيمه بالای مسکن را از پرده‌های پشم بز بساز، و برای آن يازده پرده درست کن.


مسکن و خيمه‌اش و پوشش آن و گیره‌هايش و تخته هايش و پشت بندهايش و ستونهايش و پايه‌هايش،


و پنجاه گیره زرين ساخت، و پرده‌ها را به گیره‌ها با يکديگر بپيوست، تا مسکن يکپارچه باشد.


و پنجاه گیره برنجين برای پيوستن خيمه بساخت تا يکپارچه باشد.


و مسکن خيمه را نزد موسی آوردند، با همه اسبابش و گیره‌ها و تخته‌ها و پشت‌بندها و ستونها و پايه‌هايش.


که از او تمام بدن به هم متصل و نگاه داشته شده، به کمک هر مفصل و مطابق عمل به اندازهٔ هر عضو بدن را رشد می‌دهد برای بنای خود در محبّت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ