Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




خروج 26:17 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

17 و در هر تخته دو زبانه قرينه يکديگر باشد، و همه تخته‌های مسکن را چنين بساز.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

17 و هر تخته دو زبانۀ قرینۀ هم داشته باشد. تمامی تخته‌های مسکن را این‌گونه بساز.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

17 و در هر تخته دو زبانه قرینه یکدیگر باشد، و همه تخته های مسکن راچنین بساز.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

17 در هر طرف تخته، زبانه‌ای باشد تا با تختهٔ پهلویی جفت شود. تمام تخته‌های خیمۀ عبادت را اینطور درست کن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

17 با دو زبانه برای اتصال تا به این ترتیب همهٔ ستونها به هم متّصل شوند. همهٔ ستونها باید دارای این اتصالها باشند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

17 هر تخته دو زبانه، قرینهٔ یکدیگر داشته باشند تا همۀ تخته‌ها به هم متّصل شوند. همۀ تخته‌ها باید دارای این اتصال‌ها باشند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




خروج 26:17
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

طول هر تخته ده ذراع، و عرض هر تخته يک ذراع و نيم.


و تخته‌ها برای مسکن بساز، يعنی بيست تخته از طرف جنوب به سمت يماني.


و چهل پايه نقره در زير آن بيست تخته بساز، يعنی دو پايه زير يک تخته برای دو زبانه‌اش، و دو پايه زير يک تخته برای دو زبانه‌اش.


هر تخته را دو زبانه بود قرینه یکدیگر، و به این ترکيب همه تخته‌های مسکن را ساخت.


و چهل پايه نقره زير بيست تخته درست کرد، يعنی دو پايه زير تخته‌ای برای دو زبانه‌اش، و دو پايه زير تخته ديگر برای دو زبانه‌اش.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ