Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




خروج 24:13 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

13 پس موسی با خادم خود یوشَع برخاست. و موسی به کوه خدا بالا آمد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

13 آنگاه موسی با خادم خود یوشَع روانه شد، و موسی به کوه خدا برآمد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

13 پس موسی با خادم خود یوشع برخاست، وموسی به کوه خدا بالا آمد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

13 پس موسی و خادم او یوشع برخاستند تا از کوه خدا بالا بروند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

13 پس موسی با معاونش یوشع، آماده شدند و موسی به بالای کوه مقدّس رفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

13 پس موسی و معاونش یوشع آماده شدند و موسی به بالای کوه مقدّس رفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




خروج 24:13
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و پسر او، نون، و پسر او، يوشَع.


پس يِترون، پدر زن موسی، با پسران و زوجه‌اش نزد موسی به صحرا آمدند، در جايی که او نزد کوه خدا خيمه زده بود.


موسی نزد خدا بالا رفت و خداوند از ميان کوه او را ندا در داد و گفت: «به خاندان يعقوب چنين بگو و قوم اسرائیل را خبر بده:


و اما موسی گله پدر زن خود يِترون، کاهن مِديان را شبانی می‌کرد. و گله را به آن طرف صحرا راند و به حوريب که کوه خدا باشد، آمد.


و چون یوشَع صدای قوم را که می‌خروشيدند شنيد، به موسی گفت: «در اردو صدای جنگ است.»


و خداوند با موسی روبرو سخن می‌گفت، مثل شخصی که با دوست خود سخن گويد. سپس موسی به اردو بر می‌گشت. اما خادم او یوشَع پسر نون جوان، از ميان خيمه بيرون نمی‌آمد.


و خداوند به هارون گفت: «به سوی صحرا به استقبال موسی برو.» پس روانه شد و موسی را در کوه خدا ملاقات کرده، او را بوسيد.


و یوشَع پسر نون خادم موسی که از برگزيدگان او بود، در جواب گفت: «ای آقايم موسی، ايشان را منع نما!»


و واقع شد بعد از وفات موسی، خادم خداوند، که خداوند یوشَع پسر نون، خادم موسی را خطاب کرده، گفت:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ