Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




خروج 23:3 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 و در نزاع فقیران نيز طرفداری او منما.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 و در مرافعۀ فقیران نیز از او طرفداری مکن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 و در مرافعه فقیر نیزطرفداری او منما.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 و از کسی صرفاً به خاطر اینکه فقیر است طرفداری نکنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 در محاكمهٔ فقیر، به‌خاطر اینکه فقیر است از او طرفداری نکنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 در محاکمۀ فقیر، به‌خاطر این‌که فقیر است، از او طرف‌داری نکنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




خروج 23:3
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

حق فقير خود را در مشاجره او منحرف مساز.


طرفداری شریران برای منحرف ساختن داوری عادلان نیکو نیست.


فقیر را از آن جهت که ذلیل است تاراج منما و مسکین را در محکمه ستم مرسان،


وای بر آنانی که احکام ناعادلانه را جاری می‌سازند و کاتبانی که ظلم را می‌نویسند،


در داوری بی‌انصافی مکن، و فقیر را طرفداری منما، و بزرگ را محترم مدار، و درباره همسایه خود به انصاف داوری بکن؛


زیرا تقصیرهای شما را می دانم که بسیار است و گناهان شما را که بزرگ می‌باشد، زیرا عادلان را ذلیل می‌کنید و رشوه می‌گیرید و فقیران را در محکمه از حق ایشان مرحوم می‌سازید.


و در داوری طرفداری مکنيد، کوچک را مثل بزرگ بشنويد و از روی انسان مترسيد، زيرا که داوری از آنِ خداست. و هر دعوايی که برای شما مشکل است، نزد من بياوريد تا آن را بشنوم.


داوری را منحرف مساز و طرفداری منما و رشوه مگير، زيرا که رشوه چشمان حکیمان را کور می‌سازد و سخنان عادلان را کج می‌نمايد.


لیکن آن حکمت که از بالا است، اوّل پاک است و بعد صلح‌آمیز و ملایم و نصیحت‌پذیر و پر از رحمت و میوه‌های نیکو و بی‌طرف و بی‌ریا.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ