Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




خروج 22:2 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 اگر دزدی در نقب زدن گرفته شود، و او را بزنند به طوری که بميرد، بازخواست خون برای او نباشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 «اگر دزدی در حال نَقْب زدن گرفتار آید و او را بزنند به گونه‌ای که بمیرد، بازخواستی برای خون او نخواهد بود؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 اگر دزدی در رخنه کردن گرفته شود، و او رابزنند بطوری که بمیرد، بازخواست خون برای اونباشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 اگر دزدی در حال نَقب زدن گرفتار شود و او را بزنند به طوری که بمیرد، کسی که او را کشته مجرم نخواهد بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2-4 او باید هرچه دزدیده، جریمهٔ آن را بدهد. اگر چیزی ندارد که جریمه بدهد، خود او را به عنوان غلام بفروشند تا با پول آن جریمه‌اش را بپردازد. حیوان دزدیده شده را، چه گاو باشد چه الاغ چه گوسفند، اگر زنده در دست او گرفتند باید دو برابر آن جریمه بدهد. اگر دزدی در هنگام شب، در موقع دزدی کشته ‌شود، کسی‌که او را کشته جرمی ‌ندارد. امّا اگر این اتّفاق هنگام روز بیفتد، کسی‌که او را بکشد، قاتل محسوب می‌شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 اگر دزدی در حال دزدی دستگیر شده با ضربه کشته شود، چنانچه در زمان شب باشد، جریمه‌ای پرداخت نشود،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




خروج 22:2
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

قاتل در صبح برمی خیزد و فقیر و مسکین را می کشد. و در شب مثل دزد می‌شود.


در تاریکی به خانه‌ها نقب می‌زنند و در روز، خویشتن را پنهان می‌کنند و روشنایی را نمی‌دانند،


از میان مردمان رانده می‌شدند. از عقب ایشان مثل دزدان، هیاهو می‌کردند.


در دامنهای تو نیز خون جان فقیران بی‌گناه یافته شد. آنها را در نقب زدن نیافتی. با این همه،


چون اسرائیل را شفا می‌دادم، آنگاه گناه اِفرایم و شرارت سامره آشکار گردید، زیرا که مرتکب فریب شده‌اند. دزدان به دزدی به درون می‌آیند و راهزنان در بیرون تاراج می‌نمایند.


بر شهر می جهند، به روی دیوارها می‌دوند، به خانه ها برمی آیند. مثل دزدان از پنجره‌ها داخل می‌شوند.


و خونخواه مقتول او را بيرون حدود شهر پناهگاهش بيابد، پس خونخواه مقتول قاتل را بکشد؛ محکومیت خون برای او نشود.


لیکن این را بدانید که اگر صاحب‌خانه می‌دانست در چه پاس از شب دزد می‌آید، بیدار می‌ماند و نمی‌گذاشت که به خانه‌اش دستبرد زند.


زیرا خود شما به راستی آگاهید که روز خداوند چون دزد در شب می‌آید.


پس به هوش باشید که هیچ‌ یکی از شما همچون قاتل یا دزد یا شریر یا فضول عذاب نکشد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ