Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




خروج 21:8 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 هر گاه به نظر آقايش که او را برای خود نامزد کرده است ناپسند آيد، بگذارد که او را فديه دهند، اما هيچ حق ندارد که او را به قوم بيگانه بفروشد، زيرا که به او خيانت کرده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 اگر سرورش که او را برای خود نامزد کرده است از او راضی نباشد، باید اجازه دهد آن دختر را بازخرید کنند. سرورش حق ندارد او را به بیگانگان بفروشد، زیرا به او بی‌وفایی کرده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

8 هر گاه به نظر آقایش که او را برای خودنامزد کرده است ناپسند آید، بگذارد که او را فدیه دهند، اما هیچ حق ندارد که او را به قوم بیگانه بفروشد، زیرا که بدو خیانت کرده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 اگر اربابش که آن کنیز را خریده و نامزد خود کرده است، از او راضی نباشد، باید اجازه دهد تا وی بازخرید شود؛ ولی حق ندارد او را به یک غیراسرائیلی بفروشد، چون این کار در حق او خیانت شمرده می‌شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

8 اگر کسی دختری را بخرد تا با او ازدواج کند ولی بعداً از او خوشش نیاید، آنگاه می‌باید به پدرش بازفروخته شود و ارباب او حق ندارد وی را به بیگانگان بفروشد. زیرا به او خیانت کرده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 اگر کسی دختری را بخرد تا با او ازدواج کند ولی بعداً از او خوشش نیاید، آنگاه می‌باید دوباره به پدرش فروخته شود و ارباب او حقّ ندارد وی را به بیگانگان بفروشد، و به‌این‌ترتیب به او خیانت نماید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




خروج 21:8
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و چون عیسو دید که دختران کنعان در نظر پدرش اسحاق بد هستند،


اما برادران من مثل نهرها مرا فریب دادند، مثل رودخانه وادیها که می‌گذرند.


اما اگر شخصی، دختر خود را به کنيزی بفروشد، مثل غلامان بيرون نرود.


و هرگاه او را به پسر خود نامزد کند، موافق رسم دختران با او عمل نمايد.


موسی گفت: «به یقین من از حضورت بيرون می‌روم و نزد خداوند دعا می‌کنم و مگسها از فرعون و بندگانش و قومش فردا دور خواهند شد. اما به هوش باش که فرعون بار ديگر حيله نکند که قوم را اجازه ندهد تا برای خداوند قربانی گذرانند.»


و خداوند یهوه می‌گوید: به خاطر خیانتی که ورزیده‌اند، سرزمین را ویران خواهم ساخت.»


و کيست که دختری نامزد کرده، هنوز او را به زنی نگرفته است، او روانه شده، به خانه خود برگردد، مبادا در جنگ بميرد و ديگری او را به زنی گیرد.“


پدر و مادرش او را گفتند: «آيا از دختران برادرانت و در تمامی قوم من دختری نيست که تو بايد بروی و از فلسطينيان ختنه‌ناشده زن بگيری؟» شَمشون به پدر خود گفت: «او را برای من بگير، زيرا در نظر من پسند آمد.»


پس اگر امروز به راستی و صداقت با یِروبّعَل و خاندانش عمل نموديد، از اَبیمِلِک شاد باشيد و او از شما شاد باشد.


شائول بسيار غضبناک شد و اين سخن در نظرش ناپسند آمده، گفت: «به داوود ده هزاران دادند و به من هزاران دادند، پس به غير از سلطنت برای تصاحبش چه باقی است؟»


و اين امر در نظر سَموئيل ناپسند آمد، چونکه گفتند: «ما را پادشاهی بده تا ما را رهبری نمايد.» و سَموئيل نزد خداوند دعا کرد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ