Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




خروج 2:8 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 دختر فرعون به او گفت: «برو.» پس آن دختر رفته، مادر کودک را بخواند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 دختر فرعون پاسخ داد: «برو.» پس دخترک رفت و مادر کودک را آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

8 دختر فرعون به وی گفت: «برو.» پس آن دختر رفته، مادر طفل را بخواند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 دختر فرعون گفت: «برو!» آن دختر به خانه شتافت و مادرش را آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

8 دختر فرعون گفت: «آری برو و این كار را بكن.» دختر رفت و مادر خود طفل را آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 دختر فرعون گفت: «آری، برو و این‌ کار را بکن.» دختر رفت و مادر خود طفل را آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




خروج 2:8
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چون پدر و مادرم مرا ترک کنند، آنگاه خداوند مرا برمی دارد.


و خواهر کودک به دختر فرعون گفت: «آيا بروم و زنی شيرده را از زنان عبرانيان نزدت بخوانم، تا کودک را برايت شير دهد؟»


و دختر فرعون گفت: «اين کودک را ببر و او را برای من شير بده و مزد تو را خواهم داد.» پس آن زن کودک را برداشته، به او شير می‌داد.


و عَمرام عمه خود، يوکابد را به زنی گرفت و او برای وی هارون و موسی را زاييد. و سالهای عمر عَمرام صد و سی و هفت سال بود.


و چون باز از تو گذر کردم، بر تو نگریستم و اینک سن تو، سن عشق بود. پس دامن خود را بر تو پهن کرده، عریانی تو را پوشاندم، و خداوند یهوه می‌گوید که با تو قسم خوردم و با تو عهد بستم و از آنِ من شدی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ