Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




خروج 2:4 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 و خواهر کودک از دور ايستاد تا بداند او را چه می‌شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 خواهر آن کودک از دور ایستاد تا ببیند بر سر کودک چه خواهد آمد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 و خواهرش ازدور ایستاد تا بداند او را چه میشود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 ولی خواهر آن کودک از دور مراقب بود تا ببیند چه بر سر او می‌آید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 خواهر طفل، کمی ‌دورتر ایستاده بود تا ببیند چه اتّفاقی برای بچّه می‌افتد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 خواهر طفل کمی ‌دورتر ایستاد تا ببیند چه اتّفاقی برای برادرش می‌افتد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




خروج 2:4
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آنگاه مريم نبيه، خواهر هارون، دف را به ‌دست خود گرفت، همه زنان از عقب او دفها گرفته، رقص‌کنان بيرون آمدند.


زیرا که تو را از سرزمین مصر برآوردم، و تو را از خانه بندگی فدیه دادم، و موسی و هارون و مریم را، پیش روی تو فرستادم.


و تمامی جماعت قوم اسرائیل در ماه اول به بيابان صين رسيدند، و قوم در قادِش اقامت کردند. و مريم در آنجا وفات يافته، دفن شد.


و نام زن عمرام، يوکابِد بود، دختر لاوی که برای لاوی در مصر زاييده شد و او برای عَمرام، هارون، موسی، و خواهر ايشان مريم را زاييد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ