Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




خروج 19:1 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

1 قوم اسرائیل در ماه سوم از خروجشان از سرزمين مصر، در همان روز به صحرای سينا آمدند

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

1 بنی‌اسرائیل در ماه سوّمِ خروجشان از سرزمین مصر، در نخستین روزِ ماه به صحرای سینا رسیدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

1 و در ماه سوم از بیرون آمدن بنیاسرائیل از زمین مصر، در همان روزبه صحرای سینا آمدند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 بنی‌اسرائیل در ماه سوم خروجشان از مصر، در همان نخستین روز ماه، به صحرای سینا رسیدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

1-2 بنی‌اسرائیل از رفیدیم حرکت کرده و در روز اول ماه سوم بعد از بیرون آمدن از مصر، به صحرای سینا رسیدند و در دامنهٔ کوه سینا اردو زدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1-2 بنی‌اسرائیل از رفیدیم حرکت کردند و در روز اوّل ماه سوّم بعد از بیرون آمدن از مصر، به صحرای سینا رسیدند و در دامنۀ کوه سینا اردو زدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




خروج 19:1
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«اين ماه برای شما سر ماهها باشد، اين اول از ماههای سال برای شماست.


و واقع شد که خداوند در همان روز قوم اسرائیل را با لشکرهای ايشان از سرزمين مصر بيرون آورد.


و آن را تا چهاردهم اين ماه نگاه داريد و تمامی گروههای جماعت قوم اسرائیل آن را در عصر قربانی کنند.


پس تمامی جماعت قوم اسرائیل از ايليم کوچ کرده، در روز پانزدهم از ماه دوم، بعد از بيرون آمدن ايشان از سرزمين مصر، به صحرای سين که در ميان ايليم و سينا است، رسيدند.


خدا گفت: «البته با تو خواهم بود. و علامتی که من تو را فرستاده‌ام، اين باشد که چون قوم را از مصر بيرون آوردی، خدا را بر اين کوه عبادت خواهيد کرد.»


«در روز اول ماه اول مسکن خيمه اجتماع را برپا نما.


پس ایشان را از سرزمین مصر بیرون آورده، به بیابان رسانیدم.


و در روز اول ماه دوم از سال دوم از بيرون آمدن ايشان از زمين مصر، خداوند دربيابان سينا در خيمه اجتماع موسی را خطاب کرده، گفت:


و قوم اسرائیل با حرکت از مکانی به مکان دیگر، از صحرای سينا کوچ کردند و ابر در صحرای فاران ساکن شد.


و خداوند موسی را در بيابان سينا خطاب کرده، گفت:


و از رفيديم کوچ کرده، در بيابان سينا اردو زدند.


«يهوه خدای ما، ما را در حوريب خطاب کرده، گفت: ”توقف شما در اين کوه کافی است.


در روزی که در حضور يهوه خدای خود در حوريب ايستاده بودی و خداوند به من گفت: ”قوم را نزد من جمع کن تا کلمات خود را به ايشان بشنوانم، تا بياموزند که در تمامی روزهايی که بر روی زمين زنده باشند، از من بترسند و فرزندان خود را تعليم دهند.“


پس خويشتن را بسيار متوجه باشيد، زيرا در روزی که خداوند با شما در حوريب از ميان آتش صحبت می‌نمود، هيچ صورتی نديديد.


يهوه خدای ما با ما در حوريب عهد بست.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ