خروج 18:3 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده3 و دو پسر او را که يکی را جِرشوم نام بود، زيرا گفت: «در سرزمين بيگانه غريب هستم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو3 و نیز دو پسر او را. نام یکی جِرشوم بود، زیرا موسی گفته بود: «در سرزمین بیگانه، غریبم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version3 ودو پسر او را که یکی را جرشون نام بود، زیراگفت: «در زمین بیگانه غریب هستم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 (نام پسر اول موسی جرشوم بود زیرا به هنگام تولد او، موسی گفته بود: «من در سرزمین بیگانه، غریبم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 موسی دو پسر داشت. یکی جِرشوم بود، چون موسی گفته بود: «من در سرزمین بیگانه، غریب هستم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |