Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




خروج 14:3 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 و فرعون درباره قوم اسرائیل خواهد گفت: ”در زمين گرفتار شده‌اند، و صحرا آنها را محصور کرده است.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 فرعون با خود خواهد گفت: ”بنی‌اسرائیل سرگردان به هر سو می‌روند، و بیابان محصورشان کرده است.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 و فرعون درباره بنیاسرائیل خواهد گفت: در زمین گرفتارشدهاند، و صحرا آنها را محصور کرده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 فرعون گمان خواهد کرد که چون روبروی شما دریا و پشت سر شما بیابان است، شما در میان دریا و صحرا محاصره شده‌اید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 فرعون فکر می‌کند که بنی‌اسرائیل در بیابان سرگردان شده‌اند و صحرا آنها را محاصره کرده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 فرعون فکر خواهد کرد که بنی‌اسرائیل در بیابان سرگردان شده‌اند و صحرا آن‌ها را محاصره کرده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




خروج 14:3
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

تو نشستن و برخاستن مرا می‌دانی و فکرهای مرا از دور فهمیده‌ای.


زیرا که سخنی بر زبان من نیست، جز اینکه تو، ‌ای خداوند، آن را تمام دانسته‌ای.


بسیاری برای جان من می‌گویند: «به جهت او در خدا خلاصی نیست.» سلاه.


و می‌گویند: «خدا او را ترک کرده است. پس او را تعقیب کرده، بگیرید، زیرا که رهاننده‌ای نیست.»


«به قوم اسرائیل بگو که برگشته، برابر پی‌هاحیروت در ميان مِجدُل و دريا اردو زنند. و در مقابل بَعَل​صِفون در برابر آن به کنار دريا اردو زنيد.


و دل فرعون را سخت گردانم تا ايشان را تعقیب کند. و در فرعون و تمامی لشکرش جلال خود را جلوه دهم، تا مصريان بدانند که من يهوه هستم.» پس چنين کردند.


خداوند یهوه چنین می‌گوید: «آیا تو آن کس نیستی که در روزهای گذشته به واسطه خادمانم انبیای اسرائیل که در آن روزها، سالهای بسیار نبوت می‌نمودند، در مورد تو گفتم که تو را به ضد ایشان خواهم آورد؟


تا آنچه را که دست و نقشه تو از قبل مقدر فرموده بود، به‌ جا آورند.


و چون بدي​ها و تنگی‌های بسيار ايشان را دامنگیر شود، آنگاه اين سرود مثل شاهد پيش روی ايشان شهادت خواهد داد، از آن رو که از دهان نسل ايشان فراموش نخواهد شد. زيرا خيالات ايشان را نيز که امروز دارند می‌دانم، قبل از آن که ايشان را به سرزمينی که درباره آن قسم خوردم، درآورم.»


به اهل خبر رسید که «شَمشون به اينجا آمده است.» پس او را احاطه نموده، تمام شب برايش نزد دروازه شهر کمين گذاردند، و تمام شب خاموش مانده، گفتند: «چون صبح روشن شود، او را می کشيم.»


پس ببينيد و تمامی مکانهای مخفی را که خود را در آنها پنهان می‌کند، بدانيد و حقيقت حال را به من باز رسانيد تا با شما بيايم و اگر در اين زمين باشد، او را از تمامی هزاره‌های يهودا پيدا خواهم کرد.»


و به شائول خبر دادند که داوود به قِعيلَه آمده است. شائول گفت: «خدا او را به ‌دست من سپرده است، زيرا به شهری که دروازه‌ها و پشت‌بندها دارد، داخل شده، زندانی گشته است.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ