خروج 14:16 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده16 و اما تو عصای خود را برافراز و دست خود را بر دريا دراز کرده، آن را از هم جدا کن، تا قوم اسرائیل از ميان دريا بر زمین خشک راه را سپری کنند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو16 تو عصای خود را بلند کن و دست خود را بر فراز دریا دراز کرده، آن را بشکاف تا بنیاسرائیل به میان آب بر زمین خشک داخل شوند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version16 و اما تو عصای خود را برافراز و دست خود رابر دریا دراز کرده، آن را منشق کن، تا بنیاسرائیل از میان دریا بر خشکی راه سپر شوند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر16 و تو عصای خود را بردار و دست خود را به سوی دریا دراز کن تا آب آن شکافته شود و قوم اسرائیل از راهی که در وسط دریا پدید میآید، عبور کنند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید16 تو هم عصایت را به دست بگیر و با آن به دریا بزن. آب دریا شکافته خواهد شد و بنیاسرائیل میتوانند در وسط دریا از روی خشکی عبور کنند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳16 تو هم عصایت را به روی دریا بلند کن؛ آب دریا شکافته خواهد شد و بنیاسرائیل خواهند توانست در وسط دریا از روی خشکی عبور کنند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |