Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




خروج 13:6 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 هفت روز نان بدون خمیرمایه بخور، و در روز هفتمين عيد خداوند است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 هفت روز نانِ بی‌خمیرمایه بخور و روز هفتم عیدی برای خداوند خواهد بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

6 هفت روز نان فطیر بخور، و در روز هفتمین عیدخداوند است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 به مدت هفت روز نان فطیر بخورید و در روز هفتم عیدی برای خداوند نگاه دارید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6 هفت روز نان فطیر بخورید و روز هفتم را به احترام خداوند جشن بگیرید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 هفت روز نان فطیر بخورید و روز هفتم عید خداوند را جشن بگیرید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




خروج 13:6
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس قوم اسرائیل که در اورشلیم حاضر بودند، عید نان بی‌خمیرمایه را هفت روز به شادی بزرگ نگاه داشتند و لاویان و کاهنان، خداوند را روز به روز به آلات تسبیح خداوند حمد می‌گفتند.


عيد فطير را نگاه دار، و هفت روز نان فطير چنانکه تو را امر کردم، در وقت معين در ماه اَبيب بخور، زيرا که در ماه اَبيب از مصر بيرون آمدي.


هفت روز هدیه آتشین برای خداوند بگذرانید، و در روز هفتم، محفل مقدس باشد؛ هیچ کار از شغل مکنید.»


شش روز نان بی‌خمیرمایه بخور و در روز هفتم، جشن مقدس برای يهوه خدايت باشد. در آن هيچ کار مکن.


و در فردای بعد از پِسَخ در همان روز، از حاصل زمين، نازکهای فطير و خوشه‌های برشته شده خوردند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ