Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




خروج 12:8 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 و گوشتش را در آن شب بخورند. به آتش بريان کرده، با نان فطير و سبزی‌های تلخ آن را بخورند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 گوشت را همان شب بر آتش کباب کنند و با نانِ بی‌خمیرمایه و سبزیجات تلخ بخورند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

8 وگوشتش را در آن شب بخورند. به آتش بریان کرده، با نان فطیر و سبزیهای تلخ آن را بخورند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 در همان شب، گوشت را بریان کنند و با نان فطیر (نان بدون خمیرمایه) و سبزیهای تلخ بخورند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

8 در همان شب، تمام گوشتها را کباب کرده با نان بدون خمیرمایه و سبزیجات تلخ بخورید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 در همان شب، آن را کباب کرده با سبزیجات تلخ و نان بدون خمیرمایه بخورید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




خروج 12:8
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و بره پِسَخ را موافق رسم به آتش پختند و هدایای مقدس را در دیگها و پاتیلها و تابه‌ها پخته، آنها را به تمامی عامه مردم به شتاب رسانیدند.


مثل آب ریخته شده‌ام. و همه استخوانهایم از هم گسیخته. دلم مثل موم گردیده، در درونم گداخته شده است.


و جانهای ايشان را به کار سخت، به گِل‌کاری و خشت سازی و هر گونه کار صحرايی تلخ می‌نمودند و هر خدمتی که بر ايشان می​نهادند، به ظلم می‌بود.


و از آن هيچ خام نخوريد، و نه پخته با آب، بلکه به آتش بريان شده؛ کله‌اش و پاچه‌هايش و اندرونش را.


و موسی به قوم گفت: «اين‌ روز را که از مصر از خانه غلامی بيرون آمديد، ياد داريد، زيرا خداوند شما را به قوت دست از آنجا بيرون آورده است. پس نانی که خمیرمایه داشته باشد، خورده نشود.


هفت روز نان بدون خمیرمایه خورده شود، و هيچ‌ چيز با خميرمایه نزد تو ديده نشود و خميرمايه نزد تو در تمامی حدودت پيدا نشود.


خون قربانی مرا با نان خميرمايه‌دار مگذران و پيه عيد من تا صبح باقی نماند.


خون قربانی مرا با خميرمايه مگذران، و قربانی عيد پِسَح تا صبح نماند.


اما خداوند را پسند آمد که او را مضروب نموده، به دردها مبتلا سازد. چون جان او را قربانی گناه ساخت. آنگاه نسل خود را خواهد دید و عمر او دراز خواهد شد و اراده خداوند به دست او به انجام خواهد رسید.


قربانی‌های تشکر را با خمیرمایه تقدیم کنید، و هدایای اختیاری را اعلان کرده، آنها را جار زنید، زیرا‌ ای قوم اسرائیل، همین پسندیده شما است!» سخن خداوند یهوه این است.


و بر خاندان داوود و بر ساکنان اورشلیم روح فیض و التماسها را خواهم ریخت و بر من که نیزه زده‌اند، خواهند نگریست و برای من مثل نوحه گری که برای پسر یگانه خود نوحه می‌خواند، سوگواری خواهند نمود و مانند کسی ‌که برای نخست‌زاده خویش ماتم گیرد، برای من ماتم تلخ خواهند گرفت.


آنگاه دریافتند که نه از خمیرمایه نان، بلکه از تعلیم فریسیان و صدوقیان حکم به دوری فرموده است. (متّی 16‏:13‏-16 ؛ مَرقُس 8‏:27‏-29؛ لوقا 9‏:18‏-20)


و چون ایشان غذا می‌خوردند عیسی نان را گرفته برکت داد و پاره کرده به شاگردان داد و گفت: «بگیرید و بخورید این است بدن من.»


خمیرمایهٔ اندک تمام خمیر را وَر می‌آورد.


و آن را در مکانی که يهوه خدايت برگزيند، بپز و بخور و بامدادان برخاسته، به خيمه‌هايت برو.


و شما از ما و از خداوند سرمشق گرفتید و کلام را در زحمت شدید، با خوشی روح‌القدس پذیرفتید،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ