Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




خروج 12:12 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

12 و در آن شب از سرزمين مصر عبور خواهم کرد، و همه نخست زادگان سرزمين مصر را از انسان و چارپایان خواهم زد و بر تمامی خدايان مصر داوری خواهم کرد. من يهوه هستم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

12 در همان شب، من از سرزمین مصر عبور خواهم کرد و هر نخست‌زاده را در سرزمین مصر، اعم از انسان و چارپا، خواهم زد و بر همۀ خدایان مصر داوری خواهم کرد. من خداوند هستم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

12 «و در آن شب از زمین مصر عبور خواهم کرد، و همه نخست زادگان زمین مصر را از انسان وبهایم خواهم زد، و بر تمامی خدایان مصر داوری خواهم کرد. من یهوه هستم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 چون من که خداوند هستم، امشب از سرزمین مصر گذر خواهم کرد و تمام پسران نخست‌زادۀ مصری‌ها و همهٔ نخست‌زاده‌های حیوانات ایشان را هلاک خواهم نمود و خدایان آنها را مجازات خواهم کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

12 «در آن شب من از مصر عبور می‌کنم و تمام نخستزاده‌های مصری چه انسان و چه حیوان همه را می‌کشم. من، خداوند هستم و بر تمام خدایان مصر داوری خواهم کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 «در آن شب من از سرزمین مصر عبور خواهم کرد و تمام نخست‌زادگان مصری، چه انسان و چه حیوان، همه را خواهم کشت. من، خداوند هستم و بر تمام خدایان مصر داوری خواهم کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




خروج 12:12
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

فلسطینیان خدايان خود را در آنجا رها کردند و داوود امر فرمود که آنها را به آتش بسوزانند.


که نخست‌زادگان مصر را کشت، هم از انسان هم از چارپایان.


خدا در جماعت خدا ایستاده است. در میان خدایان داوری می‌کند:


من گفتم که شما خدایانید و همه شما فرزندان خدای متعال.


هزار نفر به ‌جانب تو خواهند افتاد و ده هزار به ‌دست راست تو. لیکن نزد تو نخواهد رسید.


زیرا که یَهوْه، خدای بزرگ است،


زيرا خداوند عبور خواهد کرد تا مصريان را بزند و چون خون را بر سر در و دو تیر عمودی​اش بیند، به یقین خداوند از در گذرد و نگذارد که هلاک کننده به خانه‌های شما در آيد، تا شما را بزند.


الان دانستم که يهوه از تمامی خدايان بزرگتر است، به ویژه در همان امری که با قوم متکبرانه رفتار می‌کردند.»


آنگاه آقايش او را به حضور خدا بياورد و او را نزديک در يا تیر عمودی در برساند و آقايش گوش او را با درفشی سوراخ کند و او وی را هميشه بندگی نمايد.


به خدا ناسزا مگو و رئيس قوم خود را لعنت مکن.


و خدا به موسی خطاب کرده، او را گفت: «من يهوه هستم.


روز بعد خداوند اين کار را کرد و همه احشام مصريان مردند و از احشام قوم اسرائیل يکی هم نمُرد.


وحی درباره مصر: اینک خداوند بر ابر تیزرو سوار شده، به مصر می‌آید و بتهای مصر از حضور او خواهد لرزید و دلهای مصریان در درون ایشان گداخته خواهد شد.


و آتشی در خانه‌های خدایان مصر خواهم افروخت و آنها را خواهد سوزانید و به اسیری خواهد برد. او سرزمین مصر را پاک خواهد کرد، مثل شبانی که لباس خود را از شپش پاک کند، و از آنجا به سلامتی بیرون خواهد رفت.


و تمثالهای بِیت‌شمس را که در زمین مصر است، خواهد شکست و خانه‌های خدایان مصر را به آتش خواهد سوزانید.»


یهوه صِبایوت، خدای اسرائیل می‌گوید: «اینک من بر آمون خدای تِبِس و فرعون و مصر و خدایانش و پادشاهانش یعنی بر فرعون و آنانی که بر وی توکل دارند، مجازات خواهم رسانید.


لیکن شماره اندکی از میان ایشان از شمشیر و قحطی و طاعون باقی خواهم گذاشت تا همه کارهای شرم‌آور خود را در میان قومهایی که به آنها می‌روند، بیان نمایند. آنگاه خواهند دانست که من یهوه هستم.»


و در همه تاکستانها نوحه گری خواهد بود، زیرا خداوند می‌گوید که «من در میان تو عبور خواهم کرد.»


پس خداوند به ضد ایشان مهیب خواهد بود، زیرا که تمامی خدایان جهان را ریشه‌کن خواهد ساخت و تمامی سواحل قومها، هر کدام از جای خود او را عبادت خواهند کرد.


و مصريان همه نخست زادگان خود را که خداوند از ايشان کشته بود دفن می‌کردند، و يهوه بر خدايان ايشان محکومیت نموده بود.


و بامدادان چون اَشدوديان برخاستند، اينک داجون به حضور صندوق عهد خداوند رو به زمين افتاده بود. داجون را برداشته، باز در جايش برپا داشتند.


پس تمثالهای دُملهای خود و تمثالهای موشهای خود را که زمين را خراب می‌کنند، بسازيد و خدای اسرائيل را جلال دهيد که شايد دست خود را از شما و از خدايان شما و از زمين شما بردارد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ