Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




خروج 11:7 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 اما بر تمامی قوم اسرائیل سگی پارس نخواهد کرد، نه بر انسان و نه بر بهايم، تا بدانيد که خداوند در ميان مصريان و اسرائيليان فرق گذارده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 ولی در میان قوم اسرائیل، حتی سگی به انسان یا چارپا پارس نخواهد کرد. آنگاه خواهید دانست که خداوند میان مصر و اسرائیل فرق می‌گذارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

7 اما بر جمیع بنیاسرائیل سگی زبان خود را تیز نکند، نه بر انسان و نه بربهایم، تا بدانید که خداوند در میان مصریان واسرائیلیان فرقی گذارده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 اما از میان قوم اسرائیل و حیواناتشان حتی یک سگ هم پارس نخواهد کرد. آنگاه خواهی دانست که خداوند میان قوم اسرائیل و قوم تو تفاوت قائل است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 امّا در میان بنی‌اسرائیل حتّی سگی هم به طرف آنان و یا حیوانات آنها پارس نخواهد کرد. آنگاه خواهید دانست که خداوند بین مصریان و بنی‌اسرائیل فرق می‌گذارد.'»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 امّا در میان بنی‌اسرائیل حتّی یک سگ هم به‌طرف آنان و یا حیوانات آن‌ها پارس نخواهد کرد. آنگاه خواهید دانست که خداوند بین مصریان و بنی‌اسرائیل فرق می‌گذارد.'»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




خروج 11:7
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس امید، برای ذلیل پیدا می‌شود و شرارت دهان خود را می‌بندد.


اگر بازگشت نکند، شمشیر خود را تیز خواهد کرد؛ کمان خود را کشیده و آماده کرده است.


و يکديگر را نمی ديدند. و تا سه روز کسی از جای خود برنخاست، ليکن برای تمامی قوم اسرائیل در مسکنهای ايشان روشنايی بود.


و جادوگران مصر به افسونهای خويش نیز چنين کردند. و دل فرعون سخت شد، که به ایشان گوش نگرفت، چنانکه خداوند گفته بود.


و جادوگران به فرعون گفتند: «اين انگشت خداست.» اما فرعون را دل سخت شد که به ایشان گوش نگرفت، چنانکه خداوند گفته بود.


و در آن روز زمين جوشن را که قوم من در آن ساکن هستند، جدا سازم که در آنجا مگسی نباشد، تا بدانی که من در ميان اين زمين يهوه هستم.


فقط در زمين جوشن، جايی که قوم اسرائیل بودند، تگرگ نبود.


و خداوند در ميان احشام اسرائيليان و احشام مصريان فرقی خواهد گذاشت که از آنچه مال قوم اسرائیل است، چيزی نخواهد مرد.'“»


و شما برگشته، در میان عادلان و شریران و در میان کسانی که خدا را خدمت می‌نمایند و کسانی که او را خدمت نمی‌نمایند، تشخیص خواهید داد.


زیرا کیست که تو را برتری داد و چه چیز داری که نیافتی؟ پس چون یافتی، چرا فخر می‌کنی که گویا نیافتی.


آنگاه تمامی قوم نزد یوشَع به اردوی مَقّيده به سلامتی برگشتند، و کسی زبان خود را بر هیچکس از قوم اسرائیل تيز نساخت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ