Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِستر 4:6 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 پس هَتاک به میدان شهر که پیش دروازه پادشاه بود، نزد مُردِخای بیرون رفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 پس هَتاک نزد مُردِخای به میدان شهر که روبه‌روی دروازۀ شاه بود، بیرون رفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

6 پس هتاک به سعه شهرکه پیش دروازه پادشاه بود، نزد مردخای بیرون رفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 هتاک به میدان شهر که روبروی دروازهٔ کاخ سلطنتی بود نزد مردخای رفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6 هتاک نزد مردخای که در میدان شهر در جلوی ورودی کاخ بود، رفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 هَتاک نزد مُردِخای که در میدان شهر در جلوی ورودی کاخ بود، رفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِستر 4:6
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و در هر ولایتی که امر و فرمان پادشاه به آن رسید، یهودیان را ماتم بزرگی همراه با روزه و گریه و نوحه گری بود و بسیاری در پلاس و خاکستر خوابیدند.


آنگاه استر، هَتاک را که یکی از خواجه‌سرایان پادشاه بود و او را به جهت خدمت اِستر تعیین نموده بود، خواند و او را امر فرمود که از مُردِخای بپرسد که این چه امر است و سببش چیست.


و مُردِخای او را از هر چه به او واقع شده و از مبلغ نقره‌ای که هامان به جهت هلاک ساختن یهودیان وعده داده بود که آن را به خزانه پادشاه بدهد، خبر داد.


و پادشاه در روز دوم نیز در مجلس شراب به اِستر گفت: «ای اِستر ملکه، خواهش تو چیست که به تو داده خواهد شد و درخواست تو کدام؟ اگر‌چه نصف مملکت باشد، به جا آورده خواهد شد.»


پادشاه به اِستر ملکه گفت: «یهودیان در شاه​نشین شوش پانصد نفر و ده پسر هامان را کشته و هلاک کرده‌اند. پس ببین در سایر ولایتهای پادشاه چه کرده‌اند! حال خواهش تو چیست که به تو داده خواهد شد و دیگر‌ چه درخواست داری که برآورده خواهد گردید؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ