اِستر 3:11 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده11 و پادشاه به هامان گفت: «هم نقره و هم قوم را به تو دادم تا هر چه در نظرت پسند آید، به ایشان بکنی.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو11 و به او گفت: «هم نقره و هم قوم را به دستت سپردم تا آنچه در نظرت پسند آید، بدیشان بکنی.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version11 و پادشاه به هامان گفت: «هم نقره و هم قوم را به تودادم تا هرچه در نظرت پسند آید به ایشان بکنی.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 «این قوم و داراییشان در اختیار تو هستند، هر طور صلاح میدانی با آنها عمل کن.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید11 پادشاه به او گفت: «این قوم و ثروت آنها متعلّق به توست، هرطور که میخواهی با آنها رفتار کن.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 پادشاه به او گفت: «این قوم و ثروت آنها متعلّق به تو است؛ هرطور که میخواهی با آنها رفتار کن.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
اینک من امروز تو را از زنجیرهایی که بر دستهای تو است، رها میکنم. پس اگر در نظرت پسند آید که با من به بابل بیایی، بیا و از تو به نیکویی مراقبت خواهم کرد. و اگر در نظرت پسند نیاید که همراه من به بابل آیی، پس میا و بدان که تمامی سرزمین پیش تو است. هر جایی که در نظرت خوش و پسند آید که بروی، به آنجا برو.»