Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِستر 1:2 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 در آن دوران حینی که اَخَشورُش پادشاه، بر تخت سلطنت خویش در شاه​نشین شوش نشسته بود،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 در آن روزگار، هنگامی که خشایارشای پادشاه در مقر پادشاهی شوش بر تخت شاهی نشسته بود،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 در آن ایام حینی که اخشورش پادشاه، بر کرسی سلطنت خویش در دارالسلطنه شوشن نشسته بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِستر 1:2
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و واقع شد چون پادشاه در خانه خود نشسته، و خداوند او را از تمامی دشمنانش از هر طرف آرامی داده بود،


سلیمان بر تخت سلطنت نشسته است.


کلام نِحِمیا پسر حَکَلیا: در ماه کِسلو در سال بیستم هنگامی که من در شاه​نشین شوش بودم، واقع شد


و پادشاه در همه ولایتهای مملکت خود وکیلان بگمارد که همه دختران باکره زیباروی را به شاه​نشین شوش در حرمسرا زیر دست هیجای که خواجه‌سرای پادشاه و سرپرست زنان می‌باشد، جمع کنند و به ایشان اسباب آرایش داده شود.


شخصی یهودی در شاه​نشین شوش بود که به مُردِخای پسر یائیر پسر شِمعی پسر قیس بنیامینی معروف بود.


پس چاپاران، به فرمان پادشاه شتابان بیرون رفتند؛ و این حکم در شاه​نشین شوش صادر شد و پادشاه و هامان به نوشیدن نشستند. اما شهر شوش پریشان بود.


«برو و تمامی یهود را که در شوش یافت می‌شوند، جمع کن و برای من روزه گرفته، سه شبانه‌روز چیزی مخورید و میاشامید و من نیز با کنیزانم همچنین روزه خواهیم داشت. و به همین طور، نزد پادشاه داخل خواهم شد، اگر‌چه خلاف قانون است؛ و اگر هلاک شدم، هلاک شدم.»


من که نِبوکَدنِصَر هستم، در خانه خود آسوده و در قصر خویش خوش می‌بودم.


و در رویا نگاه کردم و می‌دیدم که من در شاه​نشین شوش که در ولایت عیلام می‌باشد، بودم و در عالم رویا دیدم که نزد آبراه اولای می‌باشم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ