Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




جامعه 8:4 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 جایی که سخن پادشاه است، قوت هست و کیست که به او بگوید چه می‌کنی؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 سخن پادشاه مافوقِ همه است، پس کیست که به او بگوید: «چه می‌کنی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 جایی که سخن پادشاه است قوت هست و کیست که به اوبگوید چه میکنی؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 در فرمان پادشاه اقتدار هست و کسی نمی‌تواند به او بگوید: «چه می‌کنی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 فرمان پادشاه قدرت دارد و کسی نمی‌تواند به او بگوید: «چه می‌‌کنی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 فرمان پادشاه قدرت دارد و کسی نمی‌تواند به او بگوید: «چه می‌کنی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




جامعه 8:4
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اما کلام پادشاه بر يوآب و سرداران لشکر چیره شد و يوآب و سرداران لشکر از حضور پادشاه برای شمردن قوم اسرائيل بيرون رفتند.


چنانکه برای تو، به یهوه خدای اسرائیل، قسم خورده، گفتم که ”پسر تو سلیمان بعد از من پادشاه خواهد شد و او به‌ جای من بر تخت من خواهد نشست.“ به همان طور امروز به عمل خواهم آورد.»


پس سلیمان پادشاه بِنایاهو پسر یِهویاداع را فرستاد و او اَدونیا را زد که مرد.


پس پادشاه بِنایاهو پسر یِهویاداع را امر فرمود و او بیرون رفته، شِمعی را زد که مرد. و سلطنت در دست سلیمان برقرار گردید.


آنگاه تَتِنایی، والی ماورای رود و شِتَربوزنای و یاران ایشان مطابق فرمانی که داریوش پادشاه فرستاده بود، به دقت عمل نمودند.


اینک او می‌رباید و کیست که او را منع نماید؟ و کیست که به او تواند گفت: ”چه می‌کنی؟“


پس پادشاه مصر قابله‌ها را طلبيده، به ایشان گفت: «چرا اين کار را کرديد و پسران را زنده گذارديد؟»


خشم پادشاه مثل غرش شیر است و رضامندی او مثل شبنم بر گیاه است.


هیبت پادشاه مثل غرش شیر است و هر ‌که خشم او را به هیجان آورد، به‌ جان خود خطا می ورزد.


تازی و بز نر، و پادشاه که با او مقاومت نتوان کرد.


الان اگر حاضر بشوید که چون صدای شیپور و سُرنا و عود و بربط و سنتور و کمانچه و هر قسم آلات موسیقی را بشنوید به رو افتاده، تمثالی را که ساخته‌ام سجده نمایید، چه خوب. اما اگر سجده ننمایید، در همان لحظه در میان تون آتش شعله‌ور انداخته خواهید شد و کدام خدایی است که شما را از دست من رهایی دهد.»


و تمامی ساکنان جهان هیچ شمرده می‌شوند و با لشکر آسمان و ساکنان جهان، مطابق اراده خود عمل می‌نماید و کسی نیست که دست او را باز ‌دارد، یا او را بگوید که ”چه می‌کنی؟“»


نه، بلکه تو کیستی‌ ای انسان، که با خدا جرّ و بحث می‌کنی؟ «آیا ساخته شده به سازنده می‌گوید که چرا مرا چنین ساختی؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ