Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




جامعه 7:5 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 شنیدن توبیخ حکیمان بهتر است، از شنیدن سرود احمقان،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

5 شنیدنِ عتابِ حکیمان، بِه از گوش سپردن به سرودِ احمقان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

5 شنیدن عتاب حکیمان بهتر است از شنیدن سرود احمقان،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 گوش دادن به انتقاد اشخاص دانا بهتر است از گوش دادن به تعریف و تمجید نادانان،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

5 شنیدن انتقاد از شخص دانا بهتر از شنیدن تعریف از احمقان است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 شنیدن انتقاد از شخص دانا، بهتر از شنیدن تمجید از احمقان است،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




جامعه 7:5
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

مرد عادل مرا بزند و لطف خواهد بود، و مرا ارشاد نماید و روغن برای سر خواهد بود! و سر من آن را رد نخواهد نمود، زیرا که در بدی‌های ایشان نیز دعای من دایم خواهد بود.


دروازه‌نشینان درباره من حرف می‌زنند و سرود میگساران گشته‌ام.


هر ‌که کلام را خوار شمارد، خود را هلاک می‌سازد، امّا هر ‌که از داوری می‌ترسد، نیکویی خواهد یافت.


فقر و اهانت برای کسی است که رهنمود را ترک نماید، امّا هر ‌که تنبیه را قبول کند، محترم خواهد شد.


یک ملامت به مرد فهیم اثر می‌کند، بیشتر از صد شلاق به مرد جاهل.


توبیخ حکیم برای گوش شنوا، مثل حلقه طلا و زیور زر خالص است.


جراحات دوست وفادار است، امّا بوسه‌های دشمن غیر قابل اعتماد.


زیرا که آن فرامین چراغ و آن تعلیم نور است و توبیخ ادب‌آموز طریق حیات ‌است.


استهزا کننده را تنبیه منما، مبادا از تو نفرت کند. امّا مرد حکیم را تنبیه نما که تو را دوست خواهد داشت.


سخنان حکیمان مثل سُکهای گاورانی است و کلمات ارباب جماعت مانند میخهای سَرِ سُکها، که از یک ”شبان“ داده شود.


دل حکیمان در خانه ماتم است، و دل احمقان در خانه شادمانی.


سخنان حکیمان که به آرامی گفته شود، از فریاد حاکمی که در میان احمقان باشد، زیاده شنیده می‌گردد.


هر ‌که را من دوست می‌دارم، توبیخ و تنبیه می‌نمایم. پس غیور شو و توبه نما.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ