Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




جامعه 5:16 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

16 و این نیز بلای سخت است که از هر جهت چنانکه آمد همچنین خواهد رفت؛ و او را چه منفعت خواهد بود از اینکه در‌ پی باد زحمت کشیده است؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

16 این نیز مصیبتی است اندوهبار: آدمی چنانکه آمده است، همچنان خواهد رفت. او را که برای باد محنت می‌کِشد، چه سود؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

16 و این نیز بلای سخت است که از هرجهت چنانکه آمد همچنین خواهد رفت؛ و او راچه منفعت خواهد بود از اینکه درپی باد زحمت کشیده است؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 چه مصیبتی! انسان می‌آید و می‌رود و نفعی نمی‌برد، زیرا زحماتش مانند دویدن به دنبال باد است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

16 واقعاً جای افسوس است که مردم رنج و زحمت بیهوده می‌کشند، دست خالی آمده‌اند و دست خالی هم می‌روند و نتیجهٔ زحمتشان در پی باد دویدن است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 مصیبت دردناک دیگر این است که مردم همان‌طور که دست‌خالی می‌آیند، دست‌خالی نیز می‌روند و رنج و زحمتشان در پی باد دویدن است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




جامعه 5:16
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هر ‌که اهل خانه خود را برنجاند، نصیب او باد خواهد بود و احمق بنده حکیم‌دلان خواهد شد.


انسان را از تمامی مشقتش که زیر آسمان می‌کشد چه منفعت است؟


پس به تمامی کارهایی که دستهایم کرده بود و به مشقتی که در عمل نمودن به آنها کشیده بودم، نگریستم؛ و اینک تمامی آن پوچ و در‌ پی باد دویدن بود. و زیر آفتاب هیچ منفعت نبود.


پس کارگر را از زحمتی که می‌کشد، چه منفعت است؟


بلایی سخت بود که آن را زیر آفتاب دیدم؛ یعنی دولتی که صاحبش آن را برای ضرر خود نگاه داشته بود.


حامله شده، درد زه ما را گرفت و باد را زاییدیم. و در زمین هیچ نجات به ظهور نیاوردیم. و ساکنان جهان نیفتادند.


کاهنان نگفتند: ”یهوه کجاست؟“ و عالمان شریعت مرا نشناختند و شبانان بر من عاصی شدند و انبیا برای بَعَل نبوت کرده، در پی چیزهای بی‌فایده رفتند.


به درستی که باد را کاشتند، پس گردباد را خواهند دروید. آن را محصول نیست و خوشه‌هایش آرد نخواهد داد و اگر هم بدهد، غریبان آن را خواهند بلعید.


زیرا که شخص را چه سود دارد هر گاه تمام دنیا را ببرد و نفس خود را ببازد؟


کار بکنید نه برای خوراک فانی، بلکه برای خوراکی که تا حیات جاودانی باقی هست که پسر انسان آن را به شما عطا خواهد کرد، زیرا خدای پدر بر او مُهر زده است.»


چنین اشخاص را اطاعت کنید و هر کس را که در کار و زحمت شریک باشد.


و در پی چیزهای پوچ که نفعی ندارند و رهايی نتوانند داد، برنگردید، چونکه پوچند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ