Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




جامعه 12:4 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 و درها در کوچه بسته شود و صدای آسیاب خفیف گردد آنگاه که انسان از صدای گنجشک برخیزد و آهنگ سرایندگان شنیده نشود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 آنگاه که درها در خیابان بسته شود، و صدای آسیاب خفیف گردد؛ آنگاه که آدمی از صدای پرندگان برخیزد، اما آهنگ نغمه‌سرایان شنیده نشود؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 و درها در کوچه بسته شود و آواز آسیاب پست گردد و از صدای گنجشک برخیزد و جمیع مغنیات ذلیل شوند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 او را به یاد آور، قبل از اینکه گوشهایت، همچون درها، بسته شوند و نتوانند سر و صدای کوچه و صدای آسیاب و نغمهٔ موسیقی و آواز پرندگان را بشنوند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 و نتوانند سر و صدای کوچه و آواز آسیاب و نوای موسیقی را بشنوند، امّا صدای پرندگان از خواب بیدارت کند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 و گوش‌هایت سنگین گشته نتوانند سرو‌صدای کوچه و آواز آسیاب و نوای موسیقی را بشنوند، امّا صدای پرندگان از خواب بیدارت کند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




جامعه 12:4
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

من امروز هشتاد ساله هستم و آيا می توانم در ميان خوب و بد تميز بدهم و آيا بنده تو طعم آنچه را که می‌خورم و می‌نوشم، توانم دريافت؟ يا ديگر آواز نغمه‌خوانان و نغمه​ها را توانم شنيد؟ پس چرا بنده​ات ديگر برای آقايم پادشاه بار باشد؟


کیست که درهای چهره‌اش را بگشاید؟ دایره دندانهایش هولناک است.


آسیاب را گرفته، آرد را خُرد کن. نقاب را برداشته، دامنت را بر کش و ساقها را برهنه کرده، از رودها عبور کن.


و از میان ایشان صدای شادمانی و آواز خوشی و صدای داماد و صدای عروس و صدای آسیاب و روشنایی چراغ را نابود خواهم گردانید.


و صدای بربط‌زنان و سرایندگان و نی‌زنان و شیپور نوازان بعد از این در تو شنیده نخواهد شد و هیچ صنعتگر از هر صنعتی در تو دیگر پیدا نخواهد شد و باز صدای آسیاب در تو شنیده نخواهد گردید،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ