Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




جامعه 10:6 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 جهالت بر مکانهای بلند برافراشته می‌شود، و دولتمندان در جایهای پستتر زمین می‌نشینند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 احمقان بر مناصب بالا گماشته می‌شوند، و دولتمندان بر مناصب پایین تکیه می‌زنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

6 جهالت بر مکان های بلند برافراشته میشود و دولتمندان در مکان اسفل مینشینند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 به اشخاص نادان مقام و منصب‌های عالی داده می‌شود؛ برای ثروتمندان اهمیتی قائل نمی‌شوند؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6 به اشخاص نادان مقام و منصب عالی داده می‌شود، امّا به ثروتمندان اهمیّتی نمی‌دهند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 به اشخاص نادان مقام بالایی عالی داده می‌شود، امّا ثروتمندان در مقام‌های پایین قرار می‌گیرند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




جامعه 10:6
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بعد از این وقایع، اَخَشورُش پادشاه، هامان پسر هَمِداتای اَجاجی را ارتقا بخشیده، به مقامی والا رسانید و تخت او را از تمامی سرانی که با او بودند، بالاتر گذاشت.


و چون هامان دید که مُردِخای سر فرود نمی‌آورد و او را سجده نمی‌نماید، از خشم پر شد.


شریران به هر سو پرسه می زنند، وقتی که فرومایگی میان آدمیان بلند می‌شود.


عیش و عشرت احمق را نمی‌شاید، تا چه رسد به غلامی که بر شریفان حکمرانی می‌کند.


چون عادلان شادمان شوند فخر عظیم است، امّا چون شریران برافراشته شوند، مردمان خود را مخفی می‌سازند.


وقتی که شریران برافراشته شوند، مردم خود را پنهان می‌کنند، امّا چون ایشان هلاک شوند، عادلان افزوده خواهند شد.


چون عادلان افزوده گردند، قوم شادی می‌کنند، امّا چون شریران تسلّط یابند، مردم ناله می‌نمایند.


بدی‌ای هست که زیر آفتاب دیده‌ام، آن سهو که از جانب پادشاه سر زند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ