Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




جامعه 10:2 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 دل مرد حکیم به طرف راستش مایل است، و دل احمق به طرف چپش.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 دلِ مرد حکیم او را به سمت راست مایل می‌سازد، دلِ مرد نادان، به سمت چپ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 دل مرد حکیم بطرف راستش مایل است و دل احمق بطرف چپش.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 دل شخص خردمند او را به انجام کارهای درست وا می‌دارد، اما دل شخص نادان او را به طرف بدی و گناه می‌کشاند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 دل مرد دانا او را مایل به کارهای نیک می‌سازد، امّا دل یک شخص احمق او را به کارهای بد وادار می‌سازد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 دل مرد دانا او را به راه راست هدایت می‌کند، در‌حالی‌که دل مرد نادان او را به راه غلط متمایل می‌سازد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




جامعه 10:2
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

حکمت مرد زیرک این است که راه خود را درک نماید، امّا حماقت احمقان فریب است.


لبهای حکیمان معرفت را پخش می‌سازد، امّا چنین نیست دل احمقان.


قیمت به جهت خریدن حکمت چرا به ‌دست احمق باشد؟ و حال آنکه هیچ فهم ندارد.


اگر آهن کند باشد و دمش را تیز نکنند، باید قوت زیاده به کار آورد، اما حکمت به جهت کامیابی مفید است.


احمق سخنان بسیار می گوید، اما انسان آنچه را که واقع خواهد شد نمی‌داند، و کیست که او را از آنچه بعد از وی واقع خواهد شد، آگاه سازد؟


هر‌ چه دستت به جهت عمل نمودن بیابد، همان را با توانایی خود به عمل آور، چونکه در عالم مردگان که به آن می‌روی، نه کار و نه تدبیر و نه علم و نه حکمت است.


و گوسفندان را بر دست راست و بزها را بر چپ خود قرار دهد.


لیکن اوّل پادشاهی خدا و عدالت او را بطلبید که این همه برای شما افزون خواهد شد.


پس چون با مسیح برخیزانیده شدید، آنچه را که در بالا است، بطلبید در آنجایی که مسیح است، به ‌دست راست خدا نشسته.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ