تثنیه 8:5 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده5 پس در دل خود فکر کن که به طوری که پدر، پسر خود را انضباط میبخشد، يهوه خدايت تو را انضباط بخشیده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو5 پس در دل خود بدانید همانگونه که مردی فرزندش را تأدیب میکند، یهوه خدایتان نیز شما را تأدیب مینماید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version5 پس در دل خود فکر کن که بطوری که پدر، پسر خود را تادیب مینماید، یهوه خدایت تو را تادیب کرده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 بنابراین باید بفهمید چنانکه پدر پسر خود را تنبیه میکند، یهوه خدایتان نیز شما را تأدیب نموده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید5 به یاد داشته باشید، همانطور که پدر، پسر خود را تأدیب میکند، خداوند خدایتان نیز شما را تأدیب میکند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 خوب بهخاطر داشته باشید همانطور که پدر، پسر خود را تأدیب میکند، یَهْوه، خدایتان نیز شما را تأدیب میکند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |