Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




تثنیه 8:20 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

20 مثل قومهايی که خداوند پيش روی تو هلاک می‌سازد، شما نیز همچنين هلاک خواهيد شد، از اين جهت که سخن يهوه خدای خود را نشنيديد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

20 آری، اگر صدای یهوه خدای خویش را نشنوید، شما نیز همچون قومهایی که خداوند آنان را پیش روی شما هلاک می‌سازد، هلاک خواهید شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

20 مثل قومهایی که خداوند پیش روی تو هلاک میسازد، شما همچنین هلاک خواهید شد از این جهت که قول یهوه خدای خود را نشنیدید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

20 مانند اقوامی که خداوند پیش روی شما نابود کرد، شما نیز نابود خواهید شد؛ زیرا شما از صدای خداوند خدایتان پیروی نکردید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

20 درست مانند اقوامی که یَهْوه، خدای شما از پیش روی شما هلاک می‌سازد، شما نیز هلاک خواهید شد، زیرا شما به صدای یَهْوه، خدایتان گوش فراندادید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




تثنیه 8:20
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خداوند پادشاه است تا به ابد. ملّتها از زمین او هلاک خواهند شد.


اما ایشان نشنیدند و گوش خود را فرا نداشتند، بلکه گردن خویش را سخت نموده، از پدران خود بدتر عمل نمودند.


و لاشه​های این قوم خوراک پرندگان هوا و جانوران زمین خواهد بود و کسی آنها را نخواهد راند.


خداوند یهوه چنین می‌گوید: «من این اورشلیم را در میان قومها قرار دادم و مملکتها را به هر طرف آن.


و اگر با وجود این، مرا نشنوید و به خلاف من گام بردارید،


و بقیه شما در زمین دشمنان خود در تقصیرات خود خواهند پوسید، و در تقصیرات پدران خود نیز خواهند پوسید.


آسمان و زمين را امروز بر شما شاهد می‌آورم که از آن سرزمينی که برای تصرف آن از اُردن به سوی آن عبور می کنيد، به یقین هلاک خواهيد شد. و در آنجا روزهايی زیاد نخواهيد زیست، بلکه به تمامی هلاک خواهيد شد.


بلکه به يهوه خدای خود بچسبيد، چنانکه تا امروز کرده‌ايد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ