Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




تثنیه 6:25 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

25 و برای ما عدالت خواهد بود که متوجه شويم که تمامی اين اوامر را به حضور يهوه خدای خود به جا آوريم، چنانکه ما را امر فرموده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

25 پارسایی ما به این خواهد بود که تمامی این فرمانها را در حضور یهوه خدای خود به‌دقّت به جا آوریم، همان‌گونه که ما را امر فرموده است.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

25 و برای ما عدالت خواهد بودکه متوجه شویم که جمیع این اوامر را به حضوریهوه خدای خود بجا آوریم، چنانکه ما را امرفرموده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

25 اگر هر چه را یهوه خدایمان فرموده است با اطاعت کامل انجام دهیم، او ما را عادل خواهد شمرد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

25 اگر ما تمام احکامی را که خداوند خدای ما به ما امر فرموده است به دقّت و با اطاعت کامل بجا آوریم، او از ما راضی می‌شود.'

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

25 نیکی ما به این خواهد بود که تمام احکامی را که یَهْوه، خدای ما به ما امر فرموده است، به‌دقّت و با اطاعت کامل به‌جا آوریم.'

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




تثنیه 6:25
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آنگاه خجل نخواهم شد، چون تمام اوامر تو را در مقابل چشم خود دارم.


و ایشان به خدا توکّل نمایند و اعمال خدا را فراموش نکنند، بلکه فرامین او را نگاه دارند.


در طریق عدالت حیات‌ است و در گذرگاه‌هایش مرگ نیست.


و در قوانین من گام برداشته، احکام مرا نگاه دارد و به راستی عمل نماید. خداوند یهوه می‌فرماید که آن شخص عادل است و به یقین زنده خواهد ماند.


و قوانین خویش را به ایشان دادم و احکام خود را به ایشان تعلیم دادم، که هر ‌که به آنها عمل نماید، به آنها زنده خواهد ماند.


پس قوانین و احکام مرا نگاه دارید، که هر آدمی که آنها را به جا آورد، در آنها زیست خواهد کرد: من یهوه هستم.


زیرا که چون عدالت خدا را نشناخته، می‌خواستند عدالت خود را ثابت کنند، مطیع عدالت خدا نگشتند.


امّا شریعت از ایمان نیست بلکه «آنکه به آنها عمل می‌کند، در آنها زیست خواهد نمود.»


البته به وقت غروب آفتاب، گرو را به او پس بده، تا در رخت خود بخوابد و تو را برکت دهد و به حضور يهوه خدايت، عدالت شمرده خواهد شد.


زیرا هر که تمام شریعت را نگاه دارد و در یک جزو بلغزد، از جانب تمامی آن محکوم می‌شود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ