Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




تثنیه 5:14 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

14 اما روز هفتمين سبّت يهوه خدای توست. در آن هيچکاری مکن. تو و پسرت و دخترت و غلامت و کنيزت و گاوت و الاغت و همه چارپایت و مهمانت که در درون دروازه‌های تو باشد، تا غلامت و کنيزت مثل تو آرام گيرند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

14 اما روز هفتم شَبّات یهوه خدای توست؛ در آن روز هیچ کار مکن، نه تو، نه پسر یا دخترت، نه غلام یا کنیزت، نه گاو یا الاغت یا هر چارپایی که از آنِ توست و نه غریبی که درون دروازه‌های توست، تا غلام و کنیزت نیز بتوانند چون تو بیاسایند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

14 اما روز هفتمین سبت یهوه خدای توست، درآن هیچکاری مکن، تو و پسرت و دخترت وغلامت و کنیزت و گاوت و الاغت و همه بهایمت و مهمانت که در اندرون دروازه های تو باشد، تاغلامت و کنیزت مثل تو آرام گیرند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 ولی در روز هفتم که شَبّات یهوه خدای توست هیچ کاری نکن نه خودت، نه پسرت، نه دخترت، نه غلامت، نه کنیزت، نه مهمانانت و نه حتی چارپایانت. غلام و کنیزت باید مثل خودت استراحت کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

14 ولی روز هفتم، روز استراحت و مخصوص خداوند است. در آن روز هیچ‌کس کار نکند. نه خودت، نه فرزندانت، نه غلامت، نه کنیزت، نه حیواناتت و نه غریبی که نزد توست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 ولی روز هفتم، روز استراحت و مخصوص یَهْوه، خدای تو است. در آن روز هیچ‌‌کس کار نکند، نه خودت، نه فرزندانت، نه غلامت، نه کنیزت، نه حیواناتت و نه غریبی که نزد تو است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




تثنیه 5:14
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و در روز هفتم، خدا از همه کار خود که ساخته بود، فارغ شد. و در روز هفتم از همه کار خود که ساخته بود، آرامی گرفت.


در آن روزها، در یهودا بعضی را دیدم که چرخشتها را در روز سبّت می‌فشردند و بافه‌ها می‌آوردند و الاغها را بار می‌کردند و شراب و انگور و انجیر و هر گونه بار را نیز در روز سبّت به اورشلیم می‌آوردند. پس ایشان را به خاطر فروختن آذوقه در آن روز اخطار دادم.


و بعضی از اهل صور که در آنجا ساکن بودند، ماهی و هرگونه کالا می‌آوردند و در روز سبّت، به خاندان یهودا و اهل اورشلیم می‌فروختند.


اما من ایشان را تهدید کرده، گفتم: «شما چرا نزد دیوار شب را به سر می‌برید؟ اگر بار دیگر چنین کنید، دست خود را بر شما بلند می‌کنم.» پس از آن وقت دیگر در روز سبّت نیامدند.


هرچند ما و برادرانمان از یک گوشت و خونیم و پسران ما مثل پسران ایشان، اینک ما پسران و دختران خود را به بندگی می‌سپاریم و بعضی از دختران ما کنیز شده‌اند و در دست ما هیچ استطاعتی نیست زیرا که مزرعه‌ها و تاکستانهای ما از آنِ دیگران شده است.»


شش روز به شغل خود بپرداز و در روز هفتمين آرام گیر تا گاوت و الاغت آرام گیرند و پسر کنيزت و مهمانت استراحت کنند.


«شش روز کار کرده شود و در روز هفتم سبّت آرامی و محفل مقدّس باشد. هیچ کار مکنید. این در هر کجا که ساکن باشید، سبّت برای خداوند است.


و به ایشان گفت: «سبّت به جهت انسان مقرر شد، نه انسان برای سبّت.


پس برگشته، ادویه‌جات و عطریات مهیّا ساختند و روز سبّت را مطابق حکم شریعت آرام گرفتند.


شش روز مشغول باش و هر کار خود را بکن.


و در مقامی دربارهٔ روز هفتم گفت که «در روز هفتم خدا از تمامی کارهای خود آرامی گرفت.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ