Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




تثنیه 34:1 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

1 و موسی از عَرَبات موآب، به کوه نِبو، بر قله پیسگاه که در مقابل اَريحاست برآمد، و خداوند تمامی سرزمين را، از جلعاد تا دان، به او نشان داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

1 پس موسی از دشتهای موآب به قلۀ پیسگاه در کوه نِبو که برابر اَریحاست برآمد، و خداوند تمامی زمین را به او نشان داد، از جِلعاد تا دان،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

1 و موسی از عربات موآب، به کوه نبو، برقله فسجه که در مقابل اریحاست برآمد، و خداوند تمامی زمین را، از جلعاد تا دان، به او نشان داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 آنگاه موسی از دشتهای موآب به قلهٔ پیسگاه در کوه نبو، که در مقابل اریحاست رفت و خداوند تمامی سرزمین موعود را به او نشان داد: از جلعاد تا دان،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

1 موسی از دشتهای موآب به قلّهٔ نَبو، در کوه فسجه در شرق اریحا بالا رفت و در آنجا خداوند تمام آن سرزمین را به او نشان داد. سرزمین جلعاد از شمال تا شهر دان،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 موسی از دشت‌های موآب به قلّۀ نِبو در کوه فِسجه در شرق اریحا بالا رفت و در آنجا خداوند تمام آن سرزمین را به او نشان داد: سرزمین جِلعاد از شمال تا شهر دان،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




تثنیه 34:1
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و بعد از جدا شدن لوط از وی، خداوند به اَبرام گفت: «اکنون تو چشمان خود را برافراز و از مکانی که در آن هستی، به سوی شمال و جنوب و مشرق و غرب نگاه کن،


چون اَبرام از اسیری خویشاوند خود آگاهی یافت، سیصد و هجده تن از خانه‌زادان کارآزموده خود را بیرون آورده، در عقب ایشان تا دان بتاخت.


در رویاهای خدا، مرا به سرزمین اسرائیل آورد. و مرا بر کوه بسیار بلند قرار داد که به طرف جنوبی آن، بنایی همانند شهر بود.


و از باموت به دره‌ای که در صحرای موآب نزد قله پیسگاه که به سوی بيابان متوجه است.


پس او را به صحرای صوفيم، نزد قله پیسگاه برد و هفت قربانگاه بنا نموده، گاوی و قوچی بر هر قربانگاه قربانی کرد.


و خداوند به موسی گفت: «به اين کوه عَباريم برآی و زمينی را که به قوم اسرائیل داده‌ام، ببين.


و از عَلمون‌دِبلاتايِم کوچ کرده، در کوه‌های عَباريم در مقابل نبو اردو زدند.


به قله پیسگاه برآی و چشمان خود را به طرف مغرب و شمال و جنوب و مشرق بلند کرده، به چشمان خود ببين، زيرا که از اين اُردن نخواهی گذشت.


«به اين کوه عَباريم يعنی کوه نِبو که در سرزمين موآب در مقابل اَريحاست، برآی و زمين کنعان را که من آن را به قوم اسرائیل به ملکيت می‌دهم، ملاحظه کن.


پس زمين را پيش روی خود خواهی ديد، ليکن به آنجا به سرزمينی که به قوم اسرائیل می‌دهم، داخل نخواهی شد.»


و خداوند او را گفت: «اين است سرزمينی که برای ابراهيم و اسحاق و يعقوب قسم خورده، گفتم که ”اين را به نسل تو خواهم داد.“ تو را اجازه دادم که به چشم خود آن را ببينی، ليکن به آنجا عبور نخواهی کرد.»


و حد پسران دان از طرف ايشان بيرون رفت، زيرا که پسران دان برآمده، با لِشِم جنگ کردند و آن را گرفته، از دم شمشير گذراندند. و متصرف شده، در آن سکونت گرفتند. پس لِشِم را دان ناميدند، مطابق اسم دان که پدر ايشان بود.


پس پسران رِئوبین و پسران جاد و نصف قبیله مَنَسی از نزد قوم اسرائیل از شيلوه که در سرزمين کنعان است برگشته، روانه شدند تا به سرزمين جلعاد، و به زمين ملک خود که آن را به واسطه موسی مطابق فرمان خداوند به تصرف آورده بودند، بروند.


آنگاه مرا در روح، به یک کوه بزرگ بلند برد و شهر مقدّس اورشلیم را به من نمود که از آسمان از جانب خدا فرود می آید


و شهر را به اسم پدر خود دان که برای اسرائيل زاييده شد، دان ناميدند. اما اسم شهر قبل از آن لايِش بود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ