تثنیه 32:52 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده52 پس زمين را پيش روی خود خواهی ديد، ليکن به آنجا به سرزمينی که به قوم اسرائیل میدهم، داخل نخواهی شد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو52 از این رو، آن سرزمین را پیش روی خود خواهی دید، اما بدانجا، به سرزمینی که من به بنیاسرائیل میدهم، داخل نخواهی شد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version52 پس زمین را پیش روی خود خواهی دید، لیکن به آنجا به زمینی که به بنیاسرائیل میدهم، داخل نخواهی شد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر52 سرزمینی را که به قوم اسرائیل میدهم، در برابر خود، خواهی دید ولی هرگز وارد آن نخواهی شد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید52 آن سرزمینی را که به قوم اسرائیل میدهم از دور میبینی، امّا وارد آن نخواهی شد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳52 به همین خاطر، آن سرزمینی را که به بنیاسرائیل میدهم، از دور خواهی دید، امّا به آن وارد نخواهی شد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |