تثنیه 32:5 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده5 ايشان خود را فاسد نموده، فرزندان او نيستند، بلکه عيب ايشانند. نسل منحرف و گردنکشند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو5 با وی به فساد رفتار کردند؛ عیبها دارند و دیگر فرزندان او نیستند، بلکه نسلی منحرف و کجرفتارند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version5 ایشان خود را فاسد نموده، فرزندان او نیستندبلکه عیب ایشانند. طبقه کج و متمردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 «قوم او فاسد شده، باعث ننگ او گشتهاند، آنها دیگر فرزندان او نیستند، بلکه قومی هستند کجرو و نافرمان. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید5 امّا شما بیوفا گشتهاید و لیاقت فرزندی او را ندارید، ملّتی گناهکار و فریبکارید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 امّا شما فاسد گشتهاید و دیگر فرزندان او نیستید، شما نسلی منحرف و کجرفتارید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |