Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




تثنیه 32:1 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

1 «ای آسمانها، گوش فرا دهید تا سخن گویم، و زمين سخنان دهانم را بشنود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

1 «ای آسمانها، گوش فرا دهید تا سخن گویم، ای زمین، سخنان دهانم را بشنو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

1 و زمین سخنان دهانم را بشنود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 «ای آسمان گوش بگیر تا بگویم، و ای زمین سخنان مرا بشنو!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

1 «ای آسمان و زمین سخنان مرا بشنوید! و به آنچه می‌گویم گوش فرا دهید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 «ای آسمان‌ها گوش دهید، و ای زمین سخنان مرا بشنو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




تثنیه 32:1
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ای تمامی قوم‌ها این را بشنوید! ای تمامی ساکنان دنیا این را گوش گیرید!


آسمان را از بالا می‌خواند و زمین را، تا قوم خود را داوری کند:


‌ای آسمان، بشنو و ‌ای زمین، گوش بگیر، زیرا خداوند سخن می‌گوید: «پسران پروردم و برافراشتم، اما ایشان بر من عصیان ورزیدند.


ای قومها، نزدیک آیید تا بشنوید! و ‌ای قومها، گوش نمایید! جهان و پری آن بشنوند. جهان و هر چه از آن بیرون می‌آید.


پس خداوند می گوید: ای آسمانها، از این متحیر باشید و به خود لرزیده، به شدت پریشان شوید!


‌ای زمین‌، ای زمین‌، ای زمین، کلام خداوند را بشنو!


‌ای زمین بشنو، اینک من بلایی بر این قوم می‌آورم که ثمره خیالات ایشان خواهد بود، زیرا که به کلام من گوش ندادند و شریعت مرا نیز ترک نمودند.


امروز آسمان و زمين را بر شما شاهد می‌آورم که حيات و مرگ و برکت و لعنت را پيش روی تو گذاشتم، پس حيات را برگزين تا تو با نسلت زنده بماني.


پس الان اين سرود را برای خود بنويسيد و تو آن را به قوم اسرائیل تعليم داده، آن را در دهان ايشان بگذار تا اين سرود برای من بر قوم اسرائیل شاهد باشد.


تمامی مشايخ قبایل و سروران خود را نزد من جمع کنيد تا اين سخنان را در گوش ايشان بگويم، و آسمان و زمين را بر ايشان شاهد بگيرم.


پس موسی کلمات اين سرود را در گوش تمامی جماعت اسرائيل به تمامی گفت:


آسمان و زمين را امروز بر شما شاهد می‌آورم که از آن سرزمينی که برای تصرف آن از اُردن به سوی آن عبور می کنيد، به یقین هلاک خواهيد شد. و در آنجا روزهايی زیاد نخواهيد زیست، بلکه به تمامی هلاک خواهيد شد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ