Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




تثنیه 31:5 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 پس چون خداوند ايشان را به ‌دست شما تسليم کند شما با ايشان موافق تمامی حکمی که به شما امر فرمودم، رفتار نماييد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

5 و خداوند آنان را به دست شما تسلیم خواهد کرد، و شما باید با آنان بنا بر تمامی فرمانی که به شما دادم، رفتار کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

5 پس چون خداوند ایشان را بهدست شما تسلیم کند شما باایشان موافق تمامی حکمی که به شما امرفرمودم، رفتار نمایید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 خداوند، ایشان را به دست شما تسلیم خواهد کرد و شما باید طبق دستوری که داده‌ام با آنها رفتار کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

5 خداوند شما را بر آنها پیروز خواهد کرد و شما باید دقیقاً همان‌طور که فرمان داده‌ام، با آنها رفتار کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 خداوند آن‌ها را به دست شما تسلیم خواهد کرد و شما باید دقیقاً همان‌طور که فرمان داده‌ام، با آن‌ها رفتار کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




تثنیه 31:5
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و خداوند چنانکه به سِيحون و عوج، دو پادشاه اَموريان که هلاک ساخت و به سرزمين ايشان عمل نمود به اينها نيز رفتار خواهد کرد.


از ايشان مترس، بلکه آنچه را يهوه خدايت با فرعون و تمامی مصريان کرد، نيکو به یاد آور.


و چون يهوه خدايت، ايشان را به ‌دست تو تسليم نمايد و تو ايشان را مغلوب سازی، آنگاه ايشان را به تمامی هلاک کن و با ايشان عهد مبند و بر ايشان ترحم منما.


چنانکه خداوند خادم خود موسی را امر فرموده بود، همچنين موسی به یوشَع امر فرمود و به همين طور یوشَع عمل نمود، و چيزی از تمامی احکامی که خداوند به موسی فرموده بود، باقی نگذاشت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ