تثنیه 3:27 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده27 به قله پیسگاه برآی و چشمان خود را به طرف مغرب و شمال و جنوب و مشرق بلند کرده، به چشمان خود ببين، زيرا که از اين اُردن نخواهی گذشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو27 به فراز کوه پیسگاه برآی و چشمان خود را به سوی مغرب و شمال و جنوب و مشرق برافراشته، به چشمان خود ببین، زیرا از این اردن نخواهی گذشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version27 به قله فسجه برآی و چشمان خود را به طرف مغرب و شمال و جنوب و مشرق بلند کرده، به چشمان خود ببین، زیرا که از این اردن نخواهی گذشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر27 به بالای کوه پیسگاه برو. از آنجا میتوانی به هر سو نظر اندازی و سرزمین موعود را از دور ببینی؛ ولی از رود اردن عبور نخواهی کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید27 به بالای کوه فسجه برو و از آنجا به سمت مغرب، شمال، جنوب و مشرق نظر بینداز. آن سرزمین را از دور خواهی دید، امّا از رود اردن هرگز عبور نخواهی کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳27 به بالای کوه فِسجه برو و از آنجا به سمت مغرب، شمال، جنوب و مشرق نظر بینداز. آن سرزمین را از دور ببین، امّا از رود اُردن عبور نخواهی کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |