Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




تثنیه 27:6 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 قربانگاه يهوه خدای خود را از سنگهای ناتراشيده بنا کن، و قربانی‌های سوختنی برای يهوه خدايت، بر آن تقدیم کن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 مذبح یهوه خدای خویش را از سنگهای نتراشیده بسازید، و قربانیهای تمام‌سوز بر آن به یهوه خدایتان تقدیم کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

6 مذبح یهوه خدای خودرا از سنگهای ناتراشیده بنا کن، و قربانی های سوختنی برای یهوه خدایت، بر آن بگذران.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6 زیرا هر قربانگاهی که برای خداوند خدایتان می‌سازید، باید از سنگ نتراشیده باشد. در آنجا شما باید برای خداوند خدایتان قربانی‌های سوختنی تقدیم کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 هر قربانگاهی که برای یَهْوه، خدایتان می‌سازید، باید از سنگ نتراشیده باشد. بر روی آن برای یَهْوه، خدایتان قربانی‌های سوختنی تقدیم کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




تثنیه 27:6
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و چون خانه بنا می‌شد، از سنگهایی که در معدن مهیا شده بود، بنا شد، به طوری که در وقت بنا نمودن خانه نه چکش و نه تبر و نه هیچ آلات آهنی شنیده شد.


و اگر قربانگاهی از سنگ برای من سازی، آن را از سنگهای تراشيده بنا مکن، زيرا اگر افزار خود را بر آن بلند کردی، آن را نجس خواهی ساخت.


و در محبّت رفتار نمایید، چنانکه مسیح هم ما را محبّت نمود و خود را برای ما همچون هدیه‌‌ای عطرآگین و قربانی به خدا گذرانید.


و در آنجا قربانگاهی برای يهوه خدايت بنا کن، و قربانگاه از سنگها باشد و آلت آهنين بر آنها به کار مبر.


و قربانی​های سلامتی قربانی کرده، در آنجا بخور و به حضور يهوه خدايت شادی نما.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ