Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




تثنیه 27:5 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 و در آنجا قربانگاهی برای يهوه خدايت بنا کن، و قربانگاه از سنگها باشد و آلت آهنين بر آنها به کار مبر.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

5 آنجا مذبحی برای یهوه خدای خویش بسازید، مذبحی از سنگ که هیچ ابزار آهنی بر آن به کار برده نشده باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

5 و در آنجا مذبحی برای یهوه خدایت بنا کن، و مذبح از سنگها باشد و آلت آهنین بر آنها بکار مبر.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5-6 در آنجا یک مذبح با سنگهای نتراشیده که ابزار آهنی بر آنها نخورده باشد برای خداوند، خدایتان بسازید و قربانیهای سوختنی برای خداوند، خدایتان بر آن تقدیم کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

5 در آنجا قربانگاهی برای خداوند خدایتان از سنگ، بدون استفاده از ابزار فلزی بسازید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 در آنجا قربانگاهی برای یَهْوه، خدایتان از سنگ، بدون استفاده از ابزار فلزی بسازید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




تثنیه 27:5
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و چون خانه بنا می‌شد، از سنگهایی که در معدن مهیا شده بود، بنا شد، به طوری که در وقت بنا نمودن خانه نه چکش و نه تبر و نه هیچ آلات آهنی شنیده شد.


و اگر قربانگاهی از سنگ برای من سازی، آن را از سنگهای تراشيده بنا مکن، زيرا اگر افزار خود را بر آن بلند کردی، آن را نجس خواهی ساخت.


موسی تمامی سخنان خداوند را نوشت و بامدادان برخاسته، قربانگاهی در پای کوه و دوازده ستون، موافق دوازده قبیله اسرائیل بنا نهاد.


قربانگاه يهوه خدای خود را از سنگهای ناتراشيده بنا کن، و قربانی‌های سوختنی برای يهوه خدايت، بر آن تقدیم کن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ