Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




تثنیه 24:8 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 درباره بلای جذام هوشيار باش که به هر آنچه لاويان کاهن شما را تعليم دهند، به دقت برگشته عمل نماييد و موافق آنچه به ايشان امر گفتم، هوشيار باشيد که عمل نماييد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 «دربارۀ بیماری جذام، به هوش باشید تا مطابق هرآنچه لاویان کاهن به شما تعلیم دهند، به‌دقّت عمل کنید. آری، مطابق آنچه بدیشان فرمان داده‌ام، به‌دقّت به عمل آورید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

8 درباره بلای برص هوشیار باش که به هرآنچه لاویان کهنه شما را تعلیم دهند به دقت توجه نموده، عمل نمایید، و موافق آنچه به ایشان امر فرمودم، هوشیار باشید که عمل نمایید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 هرگاه کسی به مرض جذام مبتلا شود، باید به دقت آنچه را که کاهنان لاوی به او می‌گویند انجام دهد؛ او باید از دستورهایی که من به کاهنان داده‌ام پیروی کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

8 «اگر کسی به مرض برص مبتلا شود، باید به دقّت به آنچه که کاهنان می‌گویند عمل کند، چون آنها احکامی را که من داده‌ام، بجا می‌آورند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 «اگر کسی به مرض جَزام مبتلا شود، باید به‌دقّت به آنچه که کاهنان دستور می‌دهند عمل کند، چون آن‌ها احکامی را که من داده‌ام، به‌جا می‌آورند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




تثنیه 24:8
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و از لاویان کاهن کسی ‌که قربانی‌های سوختنی بگذراند و هدایای آردی بسوزاند و پیوسته قربانی‌ها سر ببُرد، از حضور من کم نخواهد شد.»


و اگر باز در آن لباس خواه در تار خواه در پود، یا در هر ظرف چرمی آشکار شود، این برآمدن خوره است. آنچه را که بلا دارد، به آتش بسوزان.


و کاهن از خون قربانی خطا بگیرد و آن را بر نرمه گوش راست کسی ‌که باید پاک شود، و بر شست دست راست و بر شست پای راست او بمالد.


«این است قانون شخص جذامی: در روز پاکی​اش نزد کاهن آورده شود.


رای تشخیص نجس یا طاهر بودنشان. این است قانون امراض پوستی و کپک.


عیسی به او گفت: «دقّت کن که کسی را اطلاع ندهی، بلکه رفته، خود را به کاهن نشان بده و آن هدیه‌ای را که موسی فرمود، تقدیم کن تا برایشان گواهی باشد.» (متّی 8‏:5‏-13 ؛ لوقا 7‏:1‏-10)


گفت: «به هوش باش و کسی را خبر مده، بلکه رفته خود را به کاهن بنما و آنچه موسی فرموده، به خاطر پاکی خود بگذران تا برای ایشان گواهی باشد.»


او به ایشان نگاه کرده گفت: «بروید و خود را به کاهن نشان دهید.» ایشان چون می‌رفتند، از جذام پاک گشتند.


عیسی او را قدغن کرد که «هیچ‌‌کس را خبر مده، بلکه رفته خود را به کاهن بنما و هدیه‌ای به جهت پاک شدن خود، به طوری که موسی فرموده است، بگذران تا برای ایشان گواهی شود.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ