Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




تثنیه 23:22 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

22 اما اگر از نذر کردن خودداری نمايی، تو را گناه نخواهد بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

22 اما اگر از نذر کردن اِبا کنی، تقصیرکار نخواهی بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

22 اما اگر از نذر کردن ابا نمایی، تو راگناه نخواهد بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

22 (ولی اگر از نذر کردن خودداری کنید، گناهی انجام نداده‌اید.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

22 امّا اگر از نذر کردن خودداری کنید، گناهکار نیستید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22 امّا اگر از نذر کردن خودداری کنید، گناهکار نیستید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




تثنیه 23:22
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

برای خدا قربانی تشکر را بگذران، و نذرهای خویش را به خدای متعال وفا نما.


قربانی‌های سوختنی به خانه تو خواهم آورد. نذرهای خود را به تو وفا خواهم نمود،


شخصی که چیزی را با شتاب مقدس می‌گوید و بعد از نذر کردن می‌اندیشد، در دام می‌افتد.


بهتر است که نذر ننمایی از اینکه نذر نموده، وفا نکنی.


«قوم اسرائیل را خطاب کرده، به ایشان بگو: چون کسی نذر مخصوصی نماید که مستلزم برآورد ارزش اشخاص باشد،


چون نذری برای يهوه خدايت می‌کنی در وفای آن تأخیر منما، زيرا که يهوه خدايت البته آن را از تو مطالبه خواهد نمود، و برای تو گناه خواهد بود.


آنچه را که از دهانت بيرون آيد، هوشيار باش که به جا آوری، موافق آنچه برای يهوه خدايت از اراده خود نذر کرده‌ای و به زبان خود گفته‌اي.


و قوم اسرائیل ايشان را نکشتند، زيرا رئیسان جماعت برای ايشان به يهوه خدای اسرائيل، قسم خورده بودند. پس تمامی جماعت به ضدّ رئیسان خود زبان به غرغر گشودند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ