Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




تثنیه 22:28 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

28 و اگر مردی دختر باکره‌ای را که نامزد نباشد، بيابد و او را گرفته، با او همبستر شود و گرفتار شوند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

28 «اگر مردی دختر باکره‌ای را که نامزد نکرده است بیابد و او را گرفته، به زور با وی همبستر شود، و گرفتار آیند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

28 و اگر مردی دختر باکرهای را که نامزدنباشد بیابد و او را گرفته، با او همبستر شود وگرفتار شوند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

28-29 اگر مردی به دختری که نامزد نشده است تجاوز کند و در حین عمل غافلگیر شود، باید به پدر دختر پنجاه مثقال نقره بپردازد و با آن دختر ازدواج کند و هرگز نمی‌تواند او را طلاق بدهد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

28 «اگر مردی به یک دختری که نامزد نباشد، تجاوز کند و در حال انجام این کار دستگیر شود،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

28 «اگر مردی به دختری باکره که نامزد نشده باشد، با زور تجاوز کند و در حال انجام این کار دستگیر شود،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




تثنیه 22:28
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اما تولد عیسی مسیح چنین بود که چون مادرش مریم به یوسف نامزد شده بود، قبل از آنکه به هم بپیوندند، او را از روح‌القدس حامله یافتند.


چونکه او را در صحرا يافت و دختر نامزد فرياد برآورد و برايش رهاننده‌ای نبود.


آن مرد که با او خوابيده است، پنجاه مثقال نقره به پدر دختر بدهد و آن دختر زن او باشد، چونکه او را بی‌عصمت کرده است و در تمامی عمرش نمی‌تواند او را رها کند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ