Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




تثنیه 20:8 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 و صاحب‌منصبان نيز قوم را خطاب کرده، گويند: ”کيست که ترسان و ضعيف‌دل است؛ او روانه شده، به خانه‌اش برگردد، مبادا دل برادرانش مثل دل او گداخته شود.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 و صاحبمنصبان ادامه داده، بگویند: ”کیست آن که ترسان بوده، دلش ضعف کرده است؟ او روانه شده، به خانه‌اش بازگردد، تا دل برادرانش نیز مانند دل او گداخته نشود.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

8 و سروران نیزقوم را خطاب کرده، گویند: «کیست که ترسان وضعیف دل است؛ او روانه شده، به خانهاش برگردد، مبادا دل برادرانش مثل دل او گداخته شود.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 سپس سرداران بگویند: «آیا در اینجا کسی هست که می‌ترسد و دلشوره دارد؟ اگر چنین کسی هست به خانه بازگردد تا روحیهٔ دیگران را تضعیف نکند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

8 «همچنین افسران به سربازان بگویند: 'آیا کسی هست که شجاعتش را از دست داده باشد و بترسد؟ اگر چنین است، او باید به خانهٔ خود بازگردد. در غیر این صورت روحیه دیگران را از بین خواهد برد.'

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 «همچنین سرداران به سربازان بگویند، 'آیا کسی هست که سست‌دل شده باشد و بترسد؟ اگر چنین است، او باید به خانۀ خود بازگردد. در غیر این صورت، روحیه دیگران را ضعیف خواهد کرد.'

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




تثنیه 20:8
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آنگاه امیران اِدوم در حيرت افتادند. و بزرگان موآب را لرزه فرو گرفت، و تمامی ساکنان کنعان قالب تهی کردند.


اگر در روز تنگی سستی نمایی، قوت تو تنگ می‌شود.


اما آن کسانی که با او رفته بودند، گفتند: «نمی‌توانيم با اين قوم مقابله نماييم، زيرا که ايشان از ما قوی‌ترند.»


به وادی اشکول رفته، زمين را ديدند و قوم اسرائیل را دلسرد ساختند تا به زمينی که خداوند به ايشان داده بود، داخل نشوند.


عیسی وی را گفت: «کسی ‌که دست را به شخم زدن دراز کرده از پشت سر نظر کند، شایسته پادشاهی خدا نمی‌باشد.»


فریب مخورید؛ معاشرات بد، اخلاق خوب را فاسد می‌سازد.


و حال کجا برويم چونکه برادران ما دل ما را گداخته، گفتند که 'اين قوم از ما بزرگتر و بلندترند و شهرهای ايشان بزرگ و تا آسمان حصاردار است. و نيز پسران عناق را در آنجا ديده‌ايم.'“


و چون صاحب‌منصبان از سخن گفتن به قوم فارغ شوند، بر سر قوم، سرداران لشکر تعیین نمایند.


چون در اردو به مقابله دشمنانت بيرون روی خويشتن را از هر چيز بد نگاه دار.


لیکن بزدلان و بی‌ایمانان و خبیثان و قاتلان و زناکاران و جادوگران و بت‌پرستان و همه دروغگویان، نصیب ایشان در دریاچه افروخته شده به آتش و گوگرد خواهد بود. این است مرگ دوّم.»


بنابراین چون وِلَرم هستی یعنی نه گرم و نه سرد، تو را از دهان خود قی خواهم کرد.


پس الان به گوش قوم ندا کرده، بگو: ”هر کس که ترسان و هراسان باشد، از کوه جلعاد برگشته، روانه شود.» و بيست و دو هزار نفر از قوم برگشتند و ده هزار باقی ماندند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ