Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




تثنیه 19:3 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 شاهراه را برای خود اندازه بگیر، و حدود سرزمين خود را که يهوه خدايت برای تو تقسيم می‌کند، سه قسمت کن، تا هر قاتلی بتواند به آنجا فرار کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 فاصله‌ها را اندازه بگیرید و سرزمینی را که یهوه خدایتان به شما به ملکیت می‌دهد به سه قسمت تقسیم کنید، تا هر قاتلی بتواند به آنجا بگریزد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 شاهراه رابرای خود درست کن، و حدود زمین خود را که یهوه خدایت برای تو تقسیم میکند، سه قسمت کن، تا هر قاتلی در آنجا فرار کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




تثنیه 19:3
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و در آنجا شاهراهی و طریقی خواهد بود و ”طریق مقدس“ نامیده خواهد شد و نجسان از آن عبور نخواهند کرد، بلکه تنها به جهت ایشان خواهد بود. و هر که در آن راه روان شود، اگر چه هم جاهل باشد، گمراه نخواهد گردید.


و گفته خواهد شد: «بسازید! بسازید! راه را آماده کنید! موانع را از راه قوم من بردارید!»


بگذرید! از دروازه‌ها بگذرید! راه قوم را آماده سازید و شاهراه را بسازید! بسازید! سنگها را برچیده، بیرقی به جهت قوم‌ها برپا نمایید.


پس سه شهر را برای خود در ميان سرزمينی که يهوه خدايت، به جهت ملکيت به تو می‌دهد، جدا کن.


و اين است حکم قاتلی که به آنجا فرار کرده، زنده ماند: هر ‌که همسايه خود را نادانسته بکشد، بی‌آنکه با او دشمنیِ قبلی داشته باشد.


و چون به سرزمينی که يهوه خدايت تو را نصيب می‌دهد داخل شدی، و در آن تصرف نموده، ساکن گرديدی،


و خداوند به خاطر شما بر من غضبناک شده، قسم خورد که از اُردن عبور نکنم و به آن سرزمين نيکو که يهوه خدايت به تو برای ملکيت می‌دهد، داخل نشوم.


و برای پایهای خود راههای راست بسازید تا کسی‌ که لنگ باشد، از طریق منحرف نشود، بلکه شفا یابد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ