Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




تثنیه 19:20 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

20 و چون بقيه مردمان بشنوند، خواهند ترسيد و بعد از آن مثل اين کار زشت در ميان شما نخواهند کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

20 و دیگران شنیده، خواهند ترسید، و دیگر هرگز مرتکب چنین عمل زشتی در میان شما نخواهند شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

20 و چون بقیه مردمان بشنوند، خواهند ترسید، و بعد از آن مثل این کار زشت درمیان شما نخواهند کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

20 بعد از آن، کسانی که این خبر را بشنوند از دروغ گفتن در جایگاه شهود خواهند ترسید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

20 آنگاه سایر مردم وقتی از این قضیه باخبر شوند، می‌ترسند و کسی جرأت نمی‌کند که مرتکب چنین جنایتی بشود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

20 آنگاه سایر مردم وقتی از این قضیه باخبر شوند، خواهند ترسید و کسی جرأت نخواهد کرد که مرتکب چنین شرارتی در میان شما بشود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




تثنیه 19:20
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چون استهزاکننده تنبیه شود، جاهلان حکمت می‌آموزند و چون مرد حکیم تربیت یابد، معرفت را کسب می‌نماید.


و تمامی اسرائيليان چون بشنوند، خواهند ترسيد و بار ديگر چنين امر زشت را در ميان شما مرتکب نخواهند شد.


اگر درباره يکی از شهرهايی که يهوه خدايت به تو به جهت سکونت می‌دهد، خبر يابي


و تمامی قوم چون اين را بشنوند، خواهند ترسيد و بار ديگر از روی تکبّر رفتار نخواهند نمود.


ابتدا دست شاهدان به جهت کشتنش بر او بلند گردد، و بعد از آن، دست تمامی قوم. بدین گونه بدی را از ميان خود دور کرده‌اي.


پس تمامی اهل شهرش او را به سنگ سنگسار کنند تا بميرد. به این گونه بدی را از ميان خود دور کرده‌ای و تمامی اسرائيل چون بشنوند، خواهند ترسيد.


آنانی که گناه کنند، پیش همه توبیخ فرما تا دیگران بترسند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ