تثنیه 18:9 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 چون به سرزمينی که يهوه، خدايت، به تو میدهد داخل شوی، ياد مگير که موافق آداب و رسوم کراهتبار آن قومها عمل نمايی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو9 «چون به سرزمینی که یهوه خدایتان به شما میدهد، درآیید، نباید آداب و رسوم کراهتآور اقوام آنجا را بیاموزید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version9 چون به زمینی که یهوه، خدایت، به تومی دهد داخل شوی، یاد مگیر که موافق رجاسات آن امتها عمل نمایی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 وقتی به سرزمینی که یهوه خدایتان به شما میدهد، وارد شدید، مواظب باشید که از آداب و رسوم نفرتانگیز قومهایی که در آنجا زندگی میکنند پیروی نکنید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید9 «وقتی به سرزمینی که خداوند خدایتان به شما داده است، وارد شدید از آداب زشت مردمی که در آنجا هستند، پیروی نکنید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 «وقتی به سرزمینی که یَهْوه، خدایتان به شما داده است، وارد شدید، از آداب کراهتآمیز مردمی که در آنجا هستند، پیروی نکنید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |