Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




تثنیه 18:14 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

14 زيرا اين قومهایی که تو آنها را بيرون می‌کنی، به غيبگويان و فالگيران گوش می‌گيرند. اما يهوه خدايت تو را نمی گذارد که چنين بکني.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

14 زیرا این اقوام که شما سرزمینشان را تصرف خواهید کرد، به سخنِ غیبگویان و فالگیران گوش فرا می‌دهند. اما در خصوص شما، یهوه خدایتان اجازه نمی‌دهد چنین کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

14 زیرا این امتهایی که تو آنها را بیرون میکنی به غیب گویان و فالگیران گوش میگیرند، و اما یهوه، خدایت، تو را نمی گذارد که چنین بکنی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 قومهایی که شما سرزمینشان را تصرف می‌کنید به غیبگویان و فالگیران گوش می‌دهند، ولی یهوه خدایتان به شما اجازه چنین کاری را نمی‌دهد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

14 «مردمی که سرزمین ایشان را تصاحب می‌کنید، به غیبگویان و فالگیران گوش می‌دهند، ولی خداوند خدایتان اجازه نمی‌دهد که شما چنین کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 «مردمی که سرزمین ایشان را تصرّف می‌کنید، به غیب‌گویان و فالگیران گوش می‌دهند، ولی یَهْوه، خدایتان اجازه نمی‌دهد که شما چنین کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




تثنیه 18:14
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خدا او را در رویا گفت: «من نیز می‌دانم که این را به ساده دلی خود کردی، و من نیز تو را نگاه داشتم که به من خطا نورزی و از این سبب نگذاشتم که او را لمس نمایی.


و پسر خود را در آتش قربانی کرد و فالگیری و افسونگری می‌نمود و با احضارکنندگان ارواح و جادوگران رفت و آمد می‌نمود. و در نظر خداوند شرارت بسیار ورزیده، خشم او را برافروخت.


زیرا قوم خود، یعنی خاندان یعقوب را ترک کرده‌ای، چونکه از رسوم مشرق‌زمین آکنده‌اند، و مانند فلسطینیان فالگیر شده‌اند و با پسران غریبان دست زده‌اند.


و اما شما به انبیا و فالگیران و خواب‌بینندگان و ساحران و جادوگران خود که به شما حرف می‌زنند و می‌گویند: پادشاه بابل را خدمت منمایید، گوش مگیرید.


دانیال به حضور پادشاه جواب داد و گفت: «رازی را که پادشاه می‌طلبد، نه حکیمان و نه جادوگران و نه ساحران و نه طالع‌بینان می‌توانند آن را برای پادشاه حل کنند.


و جادوگری را از دست تو محو خواهم ساخت که فالگیران دیگر در تو یافت نشوند.


که در نسلهای گذشته همه ملّتها را واگذاشت که در راههای خود رفتار کنند،


و در ميان تو کسی يافت نشود که پسر يا دختر خود را بر آتش قربانی کند، و نه فالگير و نه غيبگو و نه افسونگر و نه جادوگر،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ